<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[Ara en Castellano - Joseph Conrad]]></title>
    <link><![CDATA[https://es.ara.cat/etiquetes/joseph-conrad/]]></link>
    <description><![CDATA[Ara en Castellano - Joseph Conrad]]></description>
    <language><![CDATA[es]]></language>
    <ttl>10</ttl>
    <atom:link href="http://es.ara.cat:443/rss-internal" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <item>
      <title><![CDATA["Los hombres somos capaces de cualquier maldad": 100 años sin Joseph Conrad]]></title>
      <link><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/leer/hombres-capaces-maldad-100-anos-joseph-conrad_130_5098530.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/63f970e5-ce3e-4f21-aaac-212da8f24d73_16-9-aspect-ratio_default_0_x308y279.jpg" /></p><p>"Los personajes de Joseph Conrad hablan al oído a las nuevas generaciones de manifestantes antiglobalización y también a los paladines del libre comercio, a los defensores del intervencionismo liberal ya los terroristas radicales, a los activistas por la justicia social ya los nativistas xenófobos" , defensa Maya Jasanoff, catedrática de Historia en la Universidad de Harvard, de quien acaba de publicarse<em> La guardia del amanecer. Joseph Conrad en el nacimiento de un mundo global </em>(Debate, 2024). Jasanoff dedica un ensayo muy bien documentado y renovador al autor nacido con el nombre de Konrad Korzeniowski en Berdíchiv en 1857, en aquellos momentos una localidad polaca dentro del imperio ruso y que hoy forma parte de Ucrania, y fallecido en Bishopsbourne, en Inglaterra, el 3 de agosto de 1924.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Sílvia Marimon Molas]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/leer/hombres-capaces-maldad-100-anos-joseph-conrad_130_5098530.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Wed, 24 Jul 2024 13:51:09 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/63f970e5-ce3e-4f21-aaac-212da8f24d73_16-9-aspect-ratio_default_0_x308y279.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Joseph Conrad, en 1916]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/63f970e5-ce3e-4f21-aaac-212da8f24d73_16-9-aspect-ratio_default_0_x308y279.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[El autor de 'El corazón de las tinieblas' y 'Nostromo' reclama ser leído más allá de su posición crítica con el colonialismo]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[El misterio de los inmigrantes]]></title>
      <link><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/leer/misterio-inmigrantes_129_5016623.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/39c5c461-d398-4401-9ad0-252782f3d099_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>"En cada misterio, existe una partícula de verdad general". Lo escribe Joseph Conrad, maestro de los misterios del alma humana, en la novela breve <em>Amy Foster </em>(L'Avenç), traducida ahora al catalán por Josep M. Muñoz Lloret. Es la historia de un inmigrante polaco en Inglaterra, donde llega después de un naufragio, sin saber muy bien dónde está. En realidad, esto es lo que les ocurre a todos los que se marchan de su tierra: una vez llegados a destino, los primeros tiempos se sienten fuera de lugar, no conocen el idioma ni las costumbres, se hunden en la nostalgia, les cuesta adaptarse, notan rechazo, no tienen nada claro cómo sobrevivirán, están asustados y desorientados.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Ignasi Aragay]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/leer/misterio-inmigrantes_129_5016623.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Thu, 02 May 2024 17:01:14 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/39c5c461-d398-4401-9ad0-252782f3d099_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Un hombre es rescatado tras el naufragio de la patera en la que trataba de llegar a la costa italiana.]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/39c5c461-d398-4401-9ad0-252782f3d099_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[La OTAN contra Chanel y Rigoberta Bandini]]></title>
      <link><![CDATA[https://es.ara.cat/opinion/otan-chanel-rigoberta-bandini_129_4258443.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/400626a7-f917-4458-bb8d-dcf58e65b876_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Al mismo tiempo que el mundo se rompe entre los países de la OTAN y los países que apoyan a Rusia, los corazones de las personas se han dividido entre los seguidores de Chanel y los de Rigoberta Bandini. Lo llevamos en nuestra condición. Somos de marca BIC y, en el drama humano, lo que no es naranja es cristal. Y el resto es equidistancia, es decir, silencio. Si el silencio, sin embargo, nos lo tomamos trágicamente (más todavía), veremos que no es un lugar entre dos mundos, sino que forma parte militante de un solo bando: la oscuridad. </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Javier Pérez Andújar]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://es.ara.cat/opinion/otan-chanel-rigoberta-bandini_129_4258443.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Wed, 02 Feb 2022 10:29:06 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/400626a7-f917-4458-bb8d-dcf58e65b876_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Rigoberta Bandini en la actuación de la final de Benidorm Fest]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/400626a7-f917-4458-bb8d-dcf58e65b876_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[]]></subtitle>
    </item>
  </channel>
</rss>
