<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[Ara en Castellano - gallego]]></title>
    <link><![CDATA[https://es.ara.cat/etiquetes/gallego/]]></link>
    <description><![CDATA[Ara en Castellano - gallego]]></description>
    <language><![CDATA[es]]></language>
    <ttl>10</ttl>
    <atom:link href="http://es.ara.cat:443/rss-internal" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <item>
      <title><![CDATA[Analfabetos en gallego cuando terminan la secundaria: la nueva realidad en Galicia]]></title>
      <link><![CDATA[https://es.ara.cat/politica/retroceso-gallego-amenaza-condicion-lengua-mayoritaria_1_4939128.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p>Cuando Xosé Paulo Rodríguez llegó a A Coruña para trabajar en el Ayuntamiento, hace ya casi 15 años, se encontró que empezaba a hablar y los demás trabajadores le decían: "¡Ah, eres gallego!" Al ver que la reacción se iba repitiendo, acabó contestando: "Y vosotros, ¿de dónde estáis?" Resulta que todos eran coruñeses, pero ya tenían el hábito de utilizar el castellano. El director del Teatro Rosalía de Castro utiliza esta "anécdota significativa" para explicar lo residual que es el uso de la lengua propia en el ámbito de la administración a nivel relacional, aunque de cara afuera el gallego sea el idioma que se utiliza institucionalmente y predominio en la política gallega. Salvo Mariano Rajoy, en el Parlament no se oye castellano en los discursos, y en los mítines de la campaña electoral del 18-F el gallego es la lengua única o mayoritaria de todos los partidos. Sin embargo, una radiografía más amplia permite ver que está en declive. </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Ot Serra]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://es.ara.cat/politica/retroceso-gallego-amenaza-condicion-lengua-mayoritaria_1_4939128.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sun, 18 Feb 2024 15:18:05 +0000]]></pubDate>
      <subtitle><![CDATA[La lengua vive un proceso de declive especialmente acusado en las generaciones más jóvenes]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA["Galicia está en permanente 'mayday'"]]></title>
      <link><![CDATA[https://es.ara.cat/politica/galicia-permanente-mayday_128_4941227.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/067fadf0-0ba6-4b8b-b1d0-95b86f25c82d_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Manuel Rivas (A Coruña, 1957) es periodista y escritor gallego, autor entre otros de <em>Que me queres, amor</em> o O lapis do carpinteiro. </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Carla Turró]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://es.ara.cat/politica/galicia-permanente-mayday_128_4941227.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sat, 17 Feb 2024 11:18:05 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/067fadf0-0ba6-4b8b-b1d0-95b86f25c82d_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[El escritor y periodista, Manuel Rivas, en una imagen de archivo, en A Coruña]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/067fadf0-0ba6-4b8b-b1d0-95b86f25c82d_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Periodista y escritor]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Ana Pontón, el gallego y el catalán]]></title>
      <link><![CDATA[https://es.ara.cat/opinion/ana-ponton-gallego-catalan_129_4940883.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/7ab9aef7-b849-4a2c-82df-2e132c211235_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Este domingo sabremos si el fenómeno Ana Pontón alcanza la cima. Sabremos si Galicia tiene por primera vez a un presidente (una presidenta) nacionalista gallega. En sus palabras, de un nacionalismo entendido "en clave de progreso y avance social, que no se puede confundir ni con el imperialismo ni con el chovinismo. Un nacionalismo solidario, internacionalista y que defiende los derechos de todas las personas, nazcan donde nazcan". El BNG puede llegar por primera vez a gobernar. Desde la restauración de la Xunta a los inicios de la democracia (los orígenes de la institución de autogobierno se remontan a 1528), en Galicia siempre han mandado partidos de ámbito estatal: hasta 1981, la UCD, y después se han ido alternando el PP y el PSOE, con un claro predominio de la derecha. Los más longevos en el cargo fueron el exministro franquista Manuel Fraga Iribarne (1990-2005) y el aún líder de los populares españoles Alberto Núñez Feijóo (2009-2022). Feijóo ganó las últimas gallegas con una clara mayoría absoluta, obteniendo el 48% de los votos.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Ignasi Aragay]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://es.ara.cat/opinion/ana-ponton-gallego-catalan_129_4940883.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 16 Feb 2024 17:43:39 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/7ab9aef7-b849-4a2c-82df-2e132c211235_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Ana Pontón, candidata del BNG a las elecciones autonómicas gallegas.]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/7ab9aef7-b849-4a2c-82df-2e132c211235_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Por una ley de multilingüismo]]></title>
      <link><![CDATA[https://es.ara.cat/opinion/ley-multilinguismo_129_4894120.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/b556524b-57d0-4d9e-9e85-57f5091dd0f4_16-9-aspect-ratio_default_1035902.jpg" /></p><p>La situación de las lenguas oficiales en España es de una desigualdad flagrante, consagrada jurídicamente por diversos reglamentos y normativas, empezando por la propia Constitución del 78. En la máxima ley española queda claro que la lengua oficial de España es el castellano (dice <em>castellano</em>, no <em>español</em>) y que todos los ciudadanos tienen el deber de conocerla. Acto seguido, concede que "las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas comunidades autónomas de acuerdo con sus estatutos". No menciona cuáles son ni cómo se llaman estas misteriosas “otras lenguas españolas”, ni en qué comunidades autónomas se hablan. De la vaguedad del artículo 3.2 se desprende que evidentemente no existe ningún “deber” de conocer el catalán, el euskera y el gallego (las “otras lenguas” en cuestión) y que, si acaso, a sus hablantes les asiste tan sólo el derecho de usarlas en sus territorios. (El hecho de evitar concretar sus nombres llevó a maniobras divisivas como hacer constar el “valenciano” como lengua oficial del País Valenciano, oficialmente rebautizado también como Comunidad Valenciana en su estatuto de autonomía).</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Sebastià Alzamora]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://es.ara.cat/opinion/ley-multilinguismo_129_4894120.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sun, 24 Dec 2023 20:00:53 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/b556524b-57d0-4d9e-9e85-57f5091dd0f4_16-9-aspect-ratio_default_1035902.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Pedro Sánchez y Pere Aragonès antes de la reunión en el Palau de la Generalitat]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/b556524b-57d0-4d9e-9e85-57f5091dd0f4_16-9-aspect-ratio_default_1035902.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[La película ganadora de la Concha de Oro que provocó desmayos en San Sebastián]]></title>
      <link><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/cine/criticas/pelicula-ganadora-concha-oro-provoco-desmayos-san-sebastian_1_4824821.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/da6442e7-fbd2-449e-b4cd-c5c3aefaf094_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Desde hace ya más de una década, el llamado Nuevo Cine Gallego se ha consolidado en festivales y circuitos alternativos con una concepción muy clara de la práctica fílmica, que a partir de una idiosincrasia cultural propia e irrenunciable ha conformado una de las propuestas más potentes de cine de autor en la Península. <em>O corno</em>, segundo largometraje de la directora vasca afincada en Galicia Jaione Camborda, parte de las coordenadas del Nuevo Cine Gallego para ofrecer un ejemplo más narrativo de lo habitual, la historia de María, una matrona y mariscadora en la Isla de Arousa a principios de los años setenta que debe emprender una fuga a escondidas de todos después de un incidente grave.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Eulàlia Iglesias]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/cine/criticas/pelicula-ganadora-concha-oro-provoco-desmayos-san-sebastian_1_4824821.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Tue, 10 Oct 2023 16:42:36 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/da6442e7-fbd2-449e-b4cd-c5c3aefaf094_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[La escena del parto en 'O corno']]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/da6442e7-fbd2-449e-b4cd-c5c3aefaf094_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA['O corno' explora las formas clandestinas de solidaridad entre mujeres y confirma el buen momento del cine en gallego]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Sémper se defiende de las críticas internas por haber hablado en euskera en el Congreso: "Fue una buena idea"]]></title>
      <link><![CDATA[https://es.ara.cat/politica/semper-defiende-criticas-internas-haber-hablado-euskera-congreso-buena-idea_1_4806158.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/a623cc23-09ad-49b1-b35b-b3fba82ff422_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Borja Sémper descolocó el hemiciclo, y también su propio grupo parlamentario, cuando este martes <a href="https://www.ara.cat/politica/catala-congres-53-500-euros-material-dotzena-traductors_1_4804712.html" >pronunció algunas frases en euskera en el debate sobre la reforma del reglamento para permitir hablar catalán, vasco y gallego en el Congreso</a>. De entrada, porque él mismo había dicho el día antes de que el PP no haría "el pardillo" ni "cosas extrañas" y que todos sus diputados hablarían en castellano en la cámara baja. La estrategia que adoptó el portavoz del PP no gustó aparte del grupo parlamentario, que no entendió el hecho de utilizar el vasco cuando te opones a permitir que se puedan utilizar las lenguas cooficiales en el Congreso. Sémper tuvo que justificarse esta mañana en una entrevista en Onda Cero y se afianzó en su posición asegurando que fue una "buena idea", pese a las críticas que admitió haber recibido de compañeros de grupo.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Mireia Esteve]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://es.ara.cat/politica/semper-defiende-criticas-internas-haber-hablado-euskera-congreso-buena-idea_1_4806158.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Wed, 20 Sep 2023 10:58:14 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/a623cc23-09ad-49b1-b35b-b3fba82ff422_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[El portavoz del PP, Borja Sémper, en su intervención en el Congreso de este martes]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/a623cc23-09ad-49b1-b35b-b3fba82ff422_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[El portavoz del PP asegura que quiso evidenciar que las lenguas no son patrimonio del independentismo]]></subtitle>
    </item>
  </channel>
</rss>
