<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[Ara en Castellano - La Casa de los Clásicos]]></title>
    <link><![CDATA[https://es.ara.cat/etiquetes/la-casa-de-los-clasicos/]]></link>
    <description><![CDATA[Ara en Castellano - La Casa de los Clásicos]]></description>
    <language><![CDATA[es]]></language>
    <ttl>10</ttl>
    <atom:link href="http://es.ara.cat:443/rss-internal" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <item>
      <title><![CDATA[La dignidad y la desesperación de quienes quieren pan y justicia]]></title>
      <link><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/leer/dignidad-desesperacion-quieren-pan-justicia_1_5533037.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/cfc1ec48-cd3d-49a1-a9a6-4c19d8add189_16-9-aspect-ratio_default_0.png" /></p><p>De Émile Zola (París, 1840–1902), considerado el padre del Naturalismo según los manuales de literatura más convencionalmente académicos, a menudo se habla de él como un novelista anticuado, pesado, didáctico. Y en parte es cierto que lo es. Sus novelas poseen una solidez lineal y una claridad expositiva típicamente decimonónicas. La prolijidad con la que narra algunas escenas y situaciones hace que ciertos pasajes parezcan sobrantes y cargantes. Y el espíritu científico a la vez que reivindicativo con el que aborda las injusticias, los conflictos de clase y la condición subalterna de muchos personajes hace que sus libros tengan una dimensión socioideológica tan explícita que puede bordear la pedagogía propagandística.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Pere Antoni Pons]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/leer/dignidad-desesperacion-quieren-pan-justicia_1_5533037.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sat, 18 Oct 2025 06:30:34 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/cfc1ec48-cd3d-49a1-a9a6-4c19d8add189_16-9-aspect-ratio_default_0.png" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Una de las imágenes de la adaptación cinematográfica de 'Germinal', protagonizada por Gerard Depardieu]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/cfc1ec48-cd3d-49a1-a9a6-4c19d8add189_16-9-aspect-ratio_default_0.png"/>
      <subtitle><![CDATA[La Casa de los Clásicos presenta una nueva traducción de Anna Casassas de 'Germinal', obra de Émile Zola, uno de los gigantes de la novela del siglo XIX]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[La vida eterna de las 'Almas muertas' de Gógol]]></title>
      <link><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/leer/vida-eterna-almas-muertas-gogol_1_4976287.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/46c49b5b-042b-4c54-8a59-0cf93ca36ebb_16-9-aspect-ratio_default_1038299.jpg" /></p><p>Heredero de Cervantes y de la literatura picaresca, antecedente e influencia de Kafka y Beckett, compañero brillantemente deformado y sarcásticamente deformador de sus coetáneos realistas europeos (es Balzac sin refinamiento, es Dickens sin esperanza), <a href="https://www.ara.cat/cultura/gogol-turguenev-parlen-catala_1_2493917.html" >Nikolai Gógol </a>(1809-1852) es uno de los nombres centrales de la literatura rusa, que tantos nombres centrales ha dado a la literatura mundial. <em>Almas muertas</em>, aparecida originariamente en 1842 y de la que había una segunda parte que el propio autor se encargó de destruir antes de morir, es su obra más conocida, una obra maestra de la sublimitado y el grotesco, una carnavalada y un retablo social exacto, y ahora La Casa dels Clàssics acaba de publicar una edición en catalán muy difícil de mejorar, con un prólogo orientador de Xènia Dyakonova y con una traducción de<a href="https://llegim.ara.cat/actualitat/no-possible-publiquessin-eugeni-oneguin_1_1963804.html" >Arnau Barios</a> que se intuye tan imaginativa como rigurosa y precisa. No nos venden “cenas de kopek” aquí. (Por si fuera poco, la edición incluye también un breve epílogo explicativo ejemplar del propio Barios.)</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Pere Antoni Pons]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/leer/vida-eterna-almas-muertas-gogol_1_4976287.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Thu, 21 Mar 2024 18:30:55 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/46c49b5b-042b-4c54-8a59-0cf93ca36ebb_16-9-aspect-ratio_default_1038299.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Cuadro de Ilià Repin de 1905 en el que Nikolai Gógol está a punto de quemar la segunda parte de 'Almas muertas']]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/46c49b5b-042b-4c54-8a59-0cf93ca36ebb_16-9-aspect-ratio_default_1038299.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Publicada en 1842 y traducida de nuevo al catalán por Arnau Barios, es una obra maestra de la sublimitado y el grotesco, una carnavalada y un retablo social exacto]]></subtitle>
    </item>
  </channel>
</rss>
