<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[Ara en Castellano - Amanda Mikhalopulu]]></title>
    <link><![CDATA[https://es.ara.cat/etiquetes/amanda-mikhalopulu/]]></link>
    <description><![CDATA[Ara en Castellano - Amanda Mikhalopulu]]></description>
    <language><![CDATA[es]]></language>
    <ttl>10</ttl>
    <atom:link href="http://es.ara.cat:443/rss-internal" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <item>
      <title><![CDATA[El lápiz dentro de la vagina]]></title>
      <link><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/leer/lapiz-vagina_1_5144959.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/a62c5ba0-ca5d-4354-af26-c5a907fd85d1_16-9-aspect-ratio_default_0_x206y228.jpg" /></p><p><em>La mujer de Dios</em>, de Amanda Mikhalopulu<em> </em>(Atenas, 1966),<em> </em>es una parábola. <a href="https://es.ara.cat/cultura/leer/amanda-mikhalopulu-dios-le-hubieran-imaginado-mujeres-seria-sensual-terrenal_1_5141159.html" >La protagonista se casa con Dios</a>, que adquirirá forma humana, claro, y, a pesar de estar fuera del tiempo y del espacio, puede adoptar, también, un comportamiento humano. Y es una parodia, también, que sirve a la autora para reflexionar sobre cuestiones mucho más humanas que divinas. La protagonista comienza escribiendo una carta a alguien –alguien humano: el lector del libro, quizás– a quien se lo cuenta todo (Dios, que se opone a que su mujer escriba, afirma que no es una carta, sino un libro; y un libro que revela lo que debería permanecer inconecido). La escritura, pues, representa una subversión en toda regla, un desafío herético, y por eso Dios no había concedido a la mujer tener un lápiz, ni papel. Sin embargo, ella utiliza un lápiz a escondidas de Él (de ese Dios que tiene la facultad de ser humano), y se lo esconde dentro de la vagina, atado con un cordel. La imagen es un portento simbólico, y resume lo que ahora algunos llaman el<em>empoderamiento</em> de la mujer!</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Jordi Llavina]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/leer/lapiz-vagina_1_5144959.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Thu, 19 Sep 2024 05:15:41 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/a62c5ba0-ca5d-4354-af26-c5a907fd85d1_16-9-aspect-ratio_default_0_x206y228.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Detalle de un fresco pintado en Georgia en el siglo XIV donde aparece Dios]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/a62c5ba0-ca5d-4354-af26-c5a907fd85d1_16-9-aspect-ratio_default_0_x206y228.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Raig Verd publica la nueva novela de Amanda Mikhalopulu, en la que la protagonista desafía a Dios atreviéndose a escribir]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Amanda Mikhalopulu: "Si Dios le hubieran imaginado las mujeres sería más sensual y más terrenal"]]></title>
      <link><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/leer/amanda-mikhalopulu-dios-le-hubieran-imaginado-mujeres-seria-sensual-terrenal_1_5141159.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/e4096ad2-2945-4447-9398-5df2c4798bf2_16-9-aspect-ratio_default_0_x2778y0.jpg" /></p><p>Con 17 años, una mujer renuncia a la vida terrenal, acepta casarse con Dios y se va a vivir a su casa, es decir, al cielo. Es un Dios con barba y pelo desordenado, pero no tiene estómago ni corazón, y no toca de forma erótica. Con esta singular premisa, la escritora griega Amanda Mikhalopulu (Atenas, 1966) inicia la novela <em>La mujer de Dios</em> (Raig Verd), traducida al catalán por Mercè Guitart. "Empecé a escribir pensando cómo sería Dios (si existe) como pareja. Cada uno puede interpretarlo de manera muy diferente. En Grecia no puedes llegar a imaginar las lecturas diferentes que se han hecho. Puede ser leído como una en el ·legoría sobre una pareja contemporánea”, propone Mikhalopulu.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Sílvia Marimon Molas]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/leer/amanda-mikhalopulu-dios-le-hubieran-imaginado-mujeres-seria-sensual-terrenal_1_5141159.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sun, 15 Sep 2024 12:00:12 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/e4096ad2-2945-4447-9398-5df2c4798bf2_16-9-aspect-ratio_default_0_x2778y0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Amanda Mikhalopulu]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/e4096ad2-2945-4447-9398-5df2c4798bf2_16-9-aspect-ratio_default_0_x2778y0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[La escritora griega imagina cómo sería casarse con un todopoderoso herético en la novela 'La mujer de Dios']]></subtitle>
    </item>
  </channel>
</rss>
