<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[Ara en Castellano - lengua de signos]]></title>
    <link><![CDATA[https://es.ara.cat/etiquetes/lengua-de-signos/]]></link>
    <description><![CDATA[Ara en Castellano - lengua de signos]]></description>
    <language><![CDATA[es]]></language>
    <ttl>10</ttl>
    <atom:link href="http://es.ara.cat:443/rss-internal" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <item>
      <title><![CDATA[¿Qué es el 'baby sign language' del que todo el mundo habla?]]></title>
      <link><![CDATA[https://es.ara.cat/criaturas/baby-sign-language-mundo-habla_130_5205664.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/2a7e8847-ae3a-4724-979e-99db06920571_16-9-aspect-ratio_default_0_x3216y865.jpg" /></p><p>¿Es posible poder entenderte con tu bebé mediante un lenguaje de signos? Parece que sí, o por lo menos esto aseguran los que practican el llamado <em>Baby sign language</em>, una herramienta que nace en los años ochenta en Estados Unidos a raíz de investigaciones hechas en familias en las que los bebés debían comunicarse con sus progenitores sordos, y lo hacían mucho antes de aprender a hablar. nuestra, el <em>baby sign language</em> ha llegado estos últimos años de la mano de centros como The Baby Sign Academy, fundada por Marta Serra, bioquímica y autora del libro <em>¡Por fin mamá me entiende!</em> (Roca Editorial, 2024), en el que explica los secretos de esta técnica que asegura que le ha cambiado la vida a la hora de relacionarse con sus hijos.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Laura Saula]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://es.ara.cat/criaturas/baby-sign-language-mundo-habla_130_5205664.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Tue, 19 Nov 2024 12:16:32 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/2a7e8847-ae3a-4724-979e-99db06920571_16-9-aspect-ratio_default_0_x3216y865.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Una niña se comunica con las manos mientras come]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/2a7e8847-ae3a-4724-979e-99db06920571_16-9-aspect-ratio_default_0_x3216y865.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Es un lenguaje de signos para comunicarse con un bebé cuando todavía no se puede expresar con palabras pero no hay estudios concluyentes y se recomienda no dejarse seducir por los reclamos de algunos portales de internet]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Se busca intérprete de lengua de signos catalana]]></title>
      <link><![CDATA[https://es.ara.cat/sociedad/educacion/busca-interprete-lengua-signos-catalan_1_5148667.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/37533119-1485-46b3-b952-2907f9a99614_16-9-aspect-ratio_default_0_x2483y303.jpg" /></p><p>Seguramente, cuando a un catalán le piden pensar en Navidad, la primera imagen que le viene a la cabeza no será una zambomba,<em> </em>como sí podría ocurrir en otros puntos del Estado. Si pensamos en un tomate, no sería de extrañar que un catalán relacionara esta fruta con el pan con tomate, pero difícilmente alguien de fuera de Catalunya haría esta asociación. Estas dos situaciones cotidianas son un ejemplo de hasta qué punto es necesaria la Lengua de Signos Catalana (LSC). "Las lenguas de signos se han formado de forma espontánea y natural, nadie las ha inventado y, por tanto, los signos de cada lengua se han creado en función de la cultura y las costumbres de la persona sorda que necesita comunicarse ", detalla Gemma Barberà, investigadora del Laboratorio de Lengua de Signos Catalana de la Universidad Pompeu Fabra (UPF).</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Diana Silva]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://es.ara.cat/sociedad/educacion/busca-interprete-lengua-signos-catalan_1_5148667.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sun, 22 Sep 2024 18:26:36 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/37533119-1485-46b3-b952-2907f9a99614_16-9-aspect-ratio_default_0_x2483y303.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Un interpret de lengua de signos en una obra del Teatre Lliure]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/37533119-1485-46b3-b952-2907f9a99614_16-9-aspect-ratio_default_0_x2483y303.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[La UPF estrena un curso propio de traducción e interpretación para especializarse en esta disciplina]]></subtitle>
    </item>
  </channel>
</rss>
