<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[Ara en Castellano - Biblia]]></title>
    <link><![CDATA[https://es.ara.cat/etiquetes/biblia/]]></link>
    <description><![CDATA[Ara en Castellano - Biblia]]></description>
    <language><![CDATA[es]]></language>
    <ttl>10</ttl>
    <atom:link href="http://es.ara.cat:443/rss-internal" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <item>
      <title><![CDATA[Cuando citar la Biblia es delito de odio]]></title>
      <link><![CDATA[https://es.ara.cat/opinion/citar-biblia-delito-odio_129_5588426.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/a4f91728-d07a-474a-a480-66e83701ea1d_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Tarde o temprano era de prever que ocurriera: que citar a la Biblia como fuente de autoridad pudiera ser considerado un delito de odio y hasta un crimen contra la humanidad. Es lo que ha ocurrido con Päivi Räsänen, desde 1995 diputada del Partido Democristiano en el Parlamento finlandés y ministra de Interior de 2011 a 2015. El caso baraja la cola desde 2019, y ha sido juzgada dos veces con sentencia absolutoria. Pero todavía el pasado 30 de octubre el asunto llegó a la máxima instancia judicial, la Corte Suprema, de la que ahora se espera la sentencia.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Salvador Cardús]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://es.ara.cat/opinion/citar-biblia-delito-odio_129_5588426.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Wed, 10 Dec 2025 17:00:53 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/a4f91728-d07a-474a-a480-66e83701ea1d_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Artur Mas Escoge la Biblia]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/a4f91728-d07a-474a-a480-66e83701ea1d_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Muere el prestigioso biblista Josep Rius-Camps a los 92 años]]></title>
      <link><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/leer/muere-prestigioso-biblista-josep-rius-camps-92-anos_1_5566813.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/34092ad0-ca24-4f2b-a76a-48a9e7e6228b_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>"Si no somos gente de experiencia, somos unos inútiles –defendía el teólogo, biblista y párroco de Sant Pere de Reixac Josep Rius-Camps, que ha muerto en Barcelona a los 92 años, <a href="https://www.ara.cat/premium/converses-josep-rius-camps_1_1938655.html" >en el imprescindible libro de conversaciones con Ignasi Moreta, editor de Fragmenta, publicado en 2014</a>–. Esta experiencia tiene muchas maneras de concretarse: con el cariño, el servicio, el respeto por el otro... Todo un conjunto de cosas que hacen que la persona se sitúe no por lo que ve o juzga, sino por lo que experimenta. Lo que construye una persona es un conjunto de experiencias que acaban de afinarse al tomar conciencia, que a su vez rebasan completamente todos los límites de los sensores e incluso del cerebro. Estamos rebasando los niveles físicos para pasar a los niveles espirituales. Agustinianum de Roma y la Facultad de Teología de Cataluña–, es autor de numerosos estudios en catalán, castellano e inglés sobre patrística (Orígenes, las Pseudoclementinas e Ignacio de Antioquia) y sobre el Nuevo Testamento (Marc y Lluc –Fets–). <em>Revista Catalana de Teología </em>desde su fundación en 1976 y hasta 2008. Fruto de un trabajo de 15 años, en 2009 dio a conocer uno de sus libros más importantes, <em>Demostración en Teófilo. Evangelio y Hechos de los Apóstoles según el Códice Beza </em>(Fragmenta, 2009), en la que editó y tradujo, junto con Jenny Read-Heimerdinger, los escritos neotestamentarios de Lluc, restableciendo su unidad y acercándose al máximo al texto original. Con <em>Demostración en Teófilo</em>, Rius-Camps recibió el premio Ciutat de Barcelona a la mejor traducción del año. Dos años después dio forma de novela a la obra de Lucas, el Evangelio que lleva su nombre y <em>Hechos de los Apóstoles</em>, en <em>Diario de Teófilo</em> (Fragmenta, 2011).</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Jordi Nopca]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/leer/muere-prestigioso-biblista-josep-rius-camps-92-anos_1_5566813.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Wed, 19 Nov 2025 13:42:29 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/34092ad0-ca24-4f2b-a76a-48a9e7e6228b_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Una imagen de archivo de Josep Rius-Camps]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/34092ad0-ca24-4f2b-a76a-48a9e7e6228b_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Entre sus libros destaca 'Demostración a Teófilo', con el que ganó el Premio Ciutat de Barcelona]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[La flagrante contradicción del funeral de Charlie Kirk con la Biblia]]></title>
      <link><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/leer/flagrante-contradiccion-funeral-charlie-kirk-biblia_129_5509387.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/abb553f6-cc10-40e2-b911-30c2305de89c_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>En el libro del Éxodo, XX, que junto con el Levítico es el más lleno de normas, rituales y mandamientos de la Biblia, se leen unas cuantas cosas de mucha brutalidad, propias de este dios vengativo que es Yahvé, y otras, más pacíficas, que valen para casi todas las religiones mono.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Jordi Llovet]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/leer/flagrante-contradiccion-funeral-charlie-kirk-biblia_129_5509387.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 26 Sep 2025 11:00:53 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/abb553f6-cc10-40e2-b911-30c2305de89c_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Funeral Charlie Kirk]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/abb553f6-cc10-40e2-b911-30c2305de89c_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Un error colosal al principio de la Biblia]]></title>
      <link><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/leer/error-colosal-principio-biblia_129_5346076.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/b736d7f6-3939-4237-baff-f7d31b38c702_16-9-aspect-ratio_default_0_x755y557.jpg" /></p><p>Hace pocos días, La 2 emitió la película de John Huston <em>La Biblia</em> (1966). El título original del filme es <em>Biblia: In The Beginning</em>, aunque, cometiendo un anglicismo que no se encuentra ni en este título, en La 2 se leía <em>Al principio</em>. Todo lector de la primera frase de la <a href="https://www.ara.cat/cultura/biblia-perico-pastor-enciclopedia-catalana_1_2646059.html" >Biblia </a>sabe que el Antiguo Testamento, que narra la creación del mundo según la mitología hebrea, comienza con estas palabras: "Al principio [o "Al principio"] Dios creó el cielo y la tierra". Pero en la lengua hebrea original, este inicio de los libros de Moisés es acristalado debido a la ambigüedad de la palabra <em>bereshit</em> (inicio, principio, cabeza) y de la sintaxis de los tres primeros versículos.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Jordi Llovet]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/leer/error-colosal-principio-biblia_129_5346076.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sat, 12 Apr 2025 06:31:04 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/b736d7f6-3939-4237-baff-f7d31b38c702_16-9-aspect-ratio_default_0_x755y557.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Un fotograma de la película 'La Biblia']]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/b736d7f6-3939-4237-baff-f7d31b38c702_16-9-aspect-ratio_default_0_x755y557.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Un diálogo erótico y encendido en la Biblia]]></title>
      <link><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/leer/dialogo-erotico-encendido-biblia_129_5277946.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/78a22788-e3ec-4506-8ce8-a18c650c83b8_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Hay dos libros del Antiguo Testamento que parece extraño que entraran. Los compiladores de la Biblia eligieron, entre un montón de supuestas revelaciones, o textos de sabios y profetas, algunos que les pareció que se avenían perfectamente con los dogmas que quedan establecidos en lo que los judíos consideran la Ley por excelencia: el <em>Pentateuco</em>, o los cinco libros de Moisés. Durante el proceso de elaboración del canon bíblico, muchos escritos fueron rechazados –luego sucedería lo mismo con el Nuevo Testamento–, y ahora son considerados apócrifos, pero están editados.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Jordi Llovet]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/leer/dialogo-erotico-encendido-biblia_129_5277946.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 07 Feb 2025 08:57:36 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/78a22788-e3ec-4506-8ce8-a18c650c83b8_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Una persona cogiendo una Biblia.]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/78a22788-e3ec-4506-8ce8-a18c650c83b8_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[]]></subtitle>
    </item>
  </channel>
</rss>
