<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[Ara en Castellano - Silvia Avallone]]></title>
    <link><![CDATA[https://es.ara.cat/etiquetes/silvia-avallone/]]></link>
    <description><![CDATA[Ara en Castellano - Silvia Avallone]]></description>
    <language><![CDATA[es]]></language>
    <ttl>10</ttl>
    <atom:link href="http://es.ara.cat:443/rss-internal" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <item>
      <title><![CDATA["La mejor forma de vengarse del mal es la justicia social"]]></title>
      <link><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/leer/mejor-forma-vengarse-mal-justicia-social_128_5278931.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/802c2907-2c56-4125-8a0a-2d20bb91defc_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Hace casi quince años que los lectores catalanes no podíamos leer <a href="https://llegim.ara.cat/llegim/silvia-avallone-vida-objecte-consum_1_2987542.html" >Silvia Avallone</a> (Biella, 1984). Tras su debut, la sobrecogedora novela <em>De acero</em> (Ediciones 62, 2011) –centrada en el presente desesperado y nihilista de un grupo de jóvenes que trabajan en una fábrica en la Toscana–, la autora italiana dejó de ser traducida al catalán y al castellano, aunque sus libros han seguido agujereando tanto en su país como en algunas de las 30 lenguas. <em>Coro negro </em>(Empúries / Temas de Hoy, 2025; traducida al catalán por Pau Vidal) explica el encuentro entre dos personajes heridos en un pueblo de montaña minúsculo. Emilia llega después de pasar una larga temporada en prisión. Bruno, en cambio, todavía se siente culpable por haber sobrevivido a la masacre que acabó con su familia. La prosa de Avallone, precisa y salpimentada de poderosas imágenes, avanza a dos tiempos: el del relato en primera persona de Bruno y el que, en tercera persona, trata de sacar el entramado de Emilia. La novela, publicada en italiano el año pasado, ha ganado premios como Viareggio y Elsa Morante y está en proceso de traducción a una veintena de lenguas.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Jordi Nopca]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/leer/mejor-forma-vengarse-mal-justicia-social_128_5278931.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sat, 08 Feb 2025 08:00:19 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/802c2907-2c56-4125-8a0a-2d20bb91defc_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Silvia Avallone, en el Instituto Italiano de Cultura]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/802c2907-2c56-4125-8a0a-2d20bb91defc_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Escritora. Publica 'Corazón negro']]></subtitle>
    </item>
  </channel>
</rss>
