<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[Ara en Castellano - Arnau Pons]]></title>
    <link><![CDATA[https://es.ara.cat/etiquetes/arnau-pons/]]></link>
    <description><![CDATA[Ara en Castellano - Arnau Pons]]></description>
    <language><![CDATA[es]]></language>
    <ttl>10</ttl>
    <atom:link href="http://es.ara.cat:443/rss-internal" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <item>
      <title><![CDATA[Uno de los grandes eventos literarios de este año]]></title>
      <link><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/leer/grandes-eventos-literarios-ano_1_5490906.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/8a6c89b6-c903-4330-8eea-5ca15bcc8406_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>"Una nada / fuimos, somos, seremos / todavía, en flor: / la de nada, la / Rosa de Nadie". Estos versos de la tercera estrofa del poema <em>Psalmo </em>contienen el título de lo que es uno de los libros capitales de <a href="https://www.ara.cat/cultura/lobra-paul-celan-desxifrada-catala_1_2777841.html" >Paul Celan</a>, <em>Die Niemandsrose</em> (1963). La versión catalana de <em>Rosa de Nadie, </em>publicada ahora, en edición bilingüe, en traducción y comentarios al cuidado de Arnau Pons, por LaBreu Edicions, nos permite poder leer y conocer en profundidad uno de los libros imprescindibles de la poesía alemana y universal del siglo XX.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Manuel Guerrero]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/leer/grandes-eventos-literarios-ano_1_5490906.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Tue, 09 Sep 2025 05:15:19 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/8a6c89b6-c903-4330-8eea-5ca15bcc8406_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Paul Celan (1920-1970) es uno de los poetas de expresión alemana que más estudios de interpretación ha generado en las últimas décadas.]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/8a6c89b6-c903-4330-8eea-5ca15bcc8406_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Disponer de toda la obra poética de Paul Celan en catalán gracias a Arnau Pons y LaBreu Edicions es un reto poético, filológico e intelectual mayúsculo y ambicioso a elogiar]]></subtitle>
    </item>
  </channel>
</rss>
