<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[Ara en Castellano - El Avance]]></title>
    <link><![CDATA[https://es.ara.cat/etiquetes/el-avance/]]></link>
    <description><![CDATA[Ara en Castellano - El Avance]]></description>
    <language><![CDATA[es]]></language>
    <ttl>10</ttl>
    <atom:link href="http://es.ara.cat:443/rss-internal" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <item>
      <title><![CDATA["Cuando pierdes un amigo, pierdes una manera de estar en el mundo"]]></title>
      <link><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/leer/pierdes-amigo-pierdes-manera-mundo_128_5448529.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/89675653-1057-4c7e-9685-180449c5df1d_16-9-aspect-ratio_default_1051388.jpg" /></p><p>Tras publicar dos poemarios y varios cuentos, Míriam Cano (Molins de Rei, 1982) sufrió un bloqueo creativo. Cinco años más tarde, la poeta y traductora rompe ese silencio literario con <em>Metamorfosis</em> (L'Avenç), una crónica íntima de dos viajes que hizo al pueblo griego de Metamorfosis y que la transformaron por dentro. En el primero, Cano va acompañada de dos grandes amigos, Borja y Julia, y la hija de ésta, un bebé. En el segundo, la escritora comparte la estancia con Julia y su madre, Nuri, que acaba de perder al marido. A través de ellos, el libro explora la amistad y la pérdida, al tiempo que invita a vivir poco a poco, disfrutando de los placeres sencillos —comer, conversar, no pensar demasiado— y aceptándose a una misma sin miedos.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Núria Juanico Llumà]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/leer/pierdes-amigo-pierdes-manera-mundo_128_5448529.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sat, 19 Jul 2025 06:30:24 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/89675653-1057-4c7e-9685-180449c5df1d_16-9-aspect-ratio_default_1051388.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Míriam Cano durante uno de los viajes a Grecia]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/89675653-1057-4c7e-9685-180449c5df1d_16-9-aspect-ratio_default_1051388.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Escritora, publica 'Metamorfosis']]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Cuando la guerra pierde épica y tomamos nota de las pequeñas cosas]]></title>
      <link><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/leer/guerra-pierde-epica-tomamos-nota-pequenas-cosas_1_5275921.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/ec14a891-4911-4376-b95e-29d61f156e5f_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Lejos de los cuarteles generales y de las grandes síntesis históricas, la guerra pierde épica. A ras de suelo –en la proximidad de las trincheras o de la cotidianidad bélica–, se impone la absurda espera entre la violencia y el aburrimiento y la misma proximidad tanto impide entender el gran dibujo como facilita la comprensión de lo esencial. Precisamente, dos de las últimas novedades editadas por L'Avenç, <em>La guerra que yo he visto</em>, de Joaquim Ventalló, y <em>Cartas de Barcelona</em>, de Lois Orr, coinciden en narrar experiencias de este tipo.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Jaume Claret]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/leer/guerra-pierde-epica-tomamos-nota-pequenas-cosas_1_5275921.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Wed, 05 Feb 2025 06:30:08 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/ec14a891-4911-4376-b95e-29d61f156e5f_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Las últimas 72 horas de la Batalla del Ebro Homenaje a los últimos resistentes "Oíamos las balas y no hacíamos caso, los aviones daban más miedo"]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/ec14a891-4911-4376-b95e-29d61f156e5f_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[L'Avenç publica dos libros en los que se analizan en clave autobiográfica conflictos bélicos: los firman Joaquim Ventalló y Lois Orr]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Núria Iceta releva a Simona Škrabec al frente de 'L'Avenç']]></title>
      <link><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/nuria-iceta-releva-simona-skrabec-frente-l-avenc_1_5142119.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/bc29e9f4-35f2-49ea-8127-2e39877a7ffd_16-9-aspect-ratio_default_0_x875y236.jpg" /></p><p>Después de un año al frente de la revista<em> El Avance</em>, la escritora y traductora <a href="https://es.ara.cat/cultura/importante-decir-pensar-queramos-lengua-catalana_128_4824485.html" >Simona Škrabec </a>ha decidido dejar la dirección, pero seguirá colaborando. La relevará la historiadora Núria Iceta a partir de este octubre. "Era una cuestión de prioridades, y he priorizado mi carrera académica. Lo dejo con cierta tristeza, pero la dirección de una revista es un trabajo de 24 horas, y yo no puedo estar al cien por cien", explica Škrabec. Sin embargo, la escritora y traductora, que actualmente trabaja en la Facultad de Traducción de la UAB, asegura que está muy contenta de la experiencia. "Creo que hemos ayudado a realizar el cambio ya cohesionar al nuevo equipo", dice. El pasado octubre <em>El Avance </em>volvió al quiosco ya los buzones con el número 501. La emblemática revista nacida en 1977, en plena Transición, estuvo a punto de desaparecer hace año y medio. Sin embargo, gracias al apoyo de un particular y de la Generalitat, la revista pudo continuar.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Sílvia Marimon Molas]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/nuria-iceta-releva-simona-skrabec-frente-l-avenc_1_5142119.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Mon, 16 Sep 2024 10:54:40 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/bc29e9f4-35f2-49ea-8127-2e39877a7ffd_16-9-aspect-ratio_default_0_x875y236.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Nuria Iceta]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/bc29e9f4-35f2-49ea-8127-2e39877a7ffd_16-9-aspect-ratio_default_0_x875y236.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Es la segunda directora de la revista en un año]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Sale a la luz la prosa inédita de Joan Vinyoli]]></title>
      <link><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/leer/sale-luz-prosa-inedita-joan-vinyoli_1_5141023.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/97833fa7-8005-4741-bd6a-4fd49be3136b_16-9-aspect-ratio_default_0_x620y0.jpg" /></p><p>Hace tres años la investigadora Georgina Torra, de la Universidad de Girona, mientras se dedicaba a revisar la catalogación del fondo <a href="https://www.ara.cat/cultura/centenari-dun-poeta-retrobat-vinyoli_1_2070312.html" target="_blank">Joan Vinyoli</a> (1914-1984) en el Archivo Comarcal de la Selva, se topó con un hallazgo tan sorprendente como apasionante. Entre los más de 4.000 documentos inventariados, descubrió una serie de textos en prosa escritos por Vinyoli, inéditos, que abrían la puerta a explorar la vertiente narrativa, prácticamente desconocida, de este grandísimo poeta.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Aniol Costa-Pau]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/leer/sale-luz-prosa-inedita-joan-vinyoli_1_5141023.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sun, 15 Sep 2024 06:00:22 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/97833fa7-8005-4741-bd6a-4fd49be3136b_16-9-aspect-ratio_default_0_x620y0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Joan Vinyoli]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/97833fa7-8005-4741-bd6a-4fd49be3136b_16-9-aspect-ratio_default_0_x620y0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[La editorial de L'Avenç publica una recopilación de narraciones breves del poeta, descubiertas en el Archivo Comarcal de la Selva]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Cuando la pérdida de las palabras se convierte en un libro conmovedor]]></title>
      <link><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/leer/perdida-palabras-convierte-libro-conmovedor_129_5082891.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/13291db6-3a28-4aef-8c06-1b58aa366cc5_16-9-aspect-ratio_default_0_x1468y901.jpg" /></p><p>"Mi padre hacía cimas, siempre la hizo. Tomaba un camino y subía hacia arriba, sin mirar atrás. Arriba." Éste es el inicio de uno de los libros más bonitos y conmovedores que he leído últimamente. Cristina Masanés comienza así <em>Marcharones</em> (L'Avenç), pero enseguida, muy pocas líneas después, da un giro: "Cuando entré en la unidad de cuidados intensivos, no había nadie." Y es que el libro ata muy bien estas dos cosas: <a href="https://es.ara.cat/cultura/leer/queda-hombre-privado-lenguaje_1_5005931.html" >Masanés nos habla de la travesía que tuvo que hacer su padre</a>, cuando, con 67 años, sufrió un derrame cerebral y perdió la capacidad de hablar. Alpinista apasionado, había hecho muchas cimas, pero ahora le tocaba intentar conquistar una muy difícil: recuperar el habla estaba a la altura de coronar el Everest. El paralelismo funciona muy bien a lo largo de todo el libro: "Viajeros y caminantes lo saben: cuando no hay un terreno trillado, hay que abrir uno nuevo. Como sea."</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Anna Guitart]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/leer/perdida-palabras-convierte-libro-conmovedor_129_5082891.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Mon, 08 Jul 2024 05:05:48 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/13291db6-3a28-4aef-8c06-1b58aa366cc5_16-9-aspect-ratio_default_0_x1468y901.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Un excursionista se dirige al macizo de Toubkal, en Marruecos.]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/13291db6-3a28-4aef-8c06-1b58aa366cc5_16-9-aspect-ratio_default_0_x1468y901.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[¿Qué queda de un hombre cuando está privado del lenguaje?]]></title>
      <link><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/leer/queda-hombre-privado-lenguaje_1_5005931.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/7dee056b-729a-4a25-bd9e-eb0971d22f06_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>El relato tiene cien páginas clavadas y mucha elevación. Describe las consecuencias del derrame cerebral que, a los 67 años, sufrió el padre de Cristina Masanés hace más de dos décadas: la pérdida del habla y los casi tres años en los que el hombre vivió reducido a un “silencio silábico ”. La autora recupera un diario de alpinismo del hombre, del que nos va dando algunas anotaciones, siempre breves, que encabezan los capítulos –de vez en cuando algún fragmento queda intercalado en el texto–, capítulos que llevan el nombre de picos o de valles del país. El diario es un texto de final de los cincuenta que glosa algunas de las conquistas del viajero consumado y enamorado de la montaña que fue el padre, que lo mecanografió en la primavera de 1958 en Marruecos, frente al Atlántico: “Qué contraste entre la monótona llanura del mar y las esbeltas cumbres soñadas!”. Un texto que la hija ha encontrado "preparando los papeles para la despedida". He aquí la fuerza singular de este libro, su originalidad: la comparación sostenida que hace entre la facultad del lenguaje y la pasión por subir montañas, entre la libertad vivida en la juventud y la privación, a causa de la enfermedad, de la madurez. Y, en último término, la imposible escalada final del Everest del habla, tal y como leemos, a pesar de los esfuerzos continuados e ingentes por cambiar la situación. Por eso el diario paterno se convierte en un documento elegíaco de una gran profundidad.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Jordi Llavina]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/leer/queda-hombre-privado-lenguaje_1_5005931.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Mon, 22 Apr 2024 15:10:03 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/7dee056b-729a-4a25-bd9e-eb0971d22f06_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Vista panorámica de la montaña Everest, octubre de 2010 / EFE]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/7dee056b-729a-4a25-bd9e-eb0971d22f06_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[En 'Marxarons', Cristina Masanés describe las consecuencias del derrame cerebral que, a los 67 años, sufrió su padre]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA["Es importante poder decir y pensar todo lo que queramos en lengua catalana"]]></title>
      <link><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/importante-decir-pensar-queramos-lengua-catalana_128_4824485.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/3f0b8a14-38f8-4e3f-a21e-2f919dedef95_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Este octubre Este octubre <em>L'Avenç</em> ha vuelto al quiosco y a los buzones con el número 501. La emblemática revista nacida en 1977, en plena Transición, estuvo a punto de desaparecer hace medio año. En febrero, Josep M. Muñoz, director de la cabecera en los últimos 24 años, anunció<a href="https://www.ara.cat/cultura/historia/historica-revista-l-avenc-deixa-publicar-decisio-traumatica_130_4622509.html" > el cierre de la revista por falta de apoyo económico.</a> Sin embargo, gracias al apoyo de un particular ya las instituciones, la revista continuará. Por primera vez, una mujer dirigirá la revista: la escritora y traductora Simona Škrabec. Nacida en Liubliana (Eslovenia) en 1968, Škrabec tiene una larga trayectoria como profesora, traductora y escritora. Muñoz y Núria Iceta serán los editores y el nuevo consejo de redacción está formado por los periodistas David Fernández y Ana Sánchez y los escritores Julià Guillamon, Cristina Masanés y Jordi Puntí. Carla Riera es la nueva jefa de redacción. La revista tiene una edición en papel y digital. Este martes, 10 de octubre, a las 18.30 h, el ARA os invita a conocer el nuevo equipo de la revista y su proyecto en la librería Alibri (Balmes, 26).</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Sílvia Marimon Molas]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/importante-decir-pensar-queramos-lengua-catalana_128_4824485.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Tue, 10 Oct 2023 11:14:05 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/3f0b8a14-38f8-4e3f-a21e-2f919dedef95_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Simona Skrabec, nueva directora de 'L'Avenç']]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/3f0b8a14-38f8-4e3f-a21e-2f919dedef95_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Nueva directora de 'L'Avenç']]></subtitle>
    </item>
  </channel>
</rss>
