<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[Ara en Castellano - lingüística]]></title>
    <link><![CDATA[https://es.ara.cat/etiquetes/linguistica/]]></link>
    <description><![CDATA[Ara en Castellano - lingüística]]></description>
    <language><![CDATA[es]]></language>
    <ttl>10</ttl>
    <atom:link href="http://es.ara.cat:443/rss-internal" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <item>
      <title><![CDATA[¿Por qué a Rosalía (ya todo el mundo) le gusta tanto 'susurrar'?]]></title>
      <link><![CDATA[https://es.ara.cat/lengua/rosalia-mundo-le-gusta-susurrar_1_5561428.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/56be7861-65e3-495e-9d81-4811b78bc775_16-9-aspect-ratio_default_0_x565y566.png" /></p><p>Rosalía ha anunciado el podio de sus <a href="https://es.ara.cat/lengua/rosalia-habla-palabras-favoritas-catalan_1_5558963.html" target="_blank">tres palabras favoritas</a> en catalán y, como todo lo que hace el artista, esto también ha hecho correr ríos de <em>reeles</em>. Hay partidarios y detractores de la elección. Entre las tres palabras preferidas del artista la gran mayoría de lectores del ARA coinciden en poner <em>susurrar</em> en la cima.<em> </em>En una encuesta en Instagram, el 70% han optado por esta palabra, muy por delante de<em>cobijo</em> (20%) y <em>ombligo </em>(10%). Pero ¿por qué está ese quórum con la palabra <em>susurrar</em>? ¿Y por qué motivos elegimos nuestras palabras preferidas?</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Laura Serra]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://es.ara.cat/lengua/rosalia-mundo-le-gusta-susurrar_1_5561428.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 14 Nov 2025 09:28:20 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/56be7861-65e3-495e-9d81-4811b78bc775_16-9-aspect-ratio_default_0_x565y566.png" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Rosalía publica en las redes un 'diccionario' con sus palabras favoritas en catalán]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/56be7861-65e3-495e-9d81-4811b78bc775_16-9-aspect-ratio_default_0_x565y566.png"/>
      <subtitle><![CDATA['Amar', 'moixaina', 'atzavara': los lectores del ARA escogen sus palabras favoritas y los expertos explican el porqué]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA['Coiones!' ¿Está desapareciendo la pronunciación correcta de la doble ela?]]></title>
      <link><![CDATA[https://es.ara.cat/lengua/coiones-desapareciendo-pronunciacion-correcta-doble-ela_130_5399419.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/a9ee6bd1-760e-48cf-b061-2bcfb6cf7e02_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>"Los domingos son días de comida en el <em>git</em>, de mirar series en <em>git</em>, de subir el gato al <em>git</em>", dice el anuncio de radio de IKEA. Son habituales las quejas en las redes porque locutores, periodistas, comunicadores audiovisuales no pronuncian correctamente el sonido de la ela doble en catalán. Se trata de un reflejo de lo que ocurre muy a menudo en la calle: parando la oreja, parece que cada vez haya menos catalanohablantes que pronuncian ese sonido como [y] lateral más o menos apertura, o incluso con otros sonidos que se acerquen. <em>yet</em> o <em>get</em> en vez de leche, o <em>caer</em>, <em>coya</em>, <em>yoguer,</em> <em>poiastro</em>, etcétera. ¿Por qué? ¿Se trata de casos puntuales o de un cambio evolutivo en la lengua?</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Laura Serra]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://es.ara.cat/lengua/coiones-desapareciendo-pronunciacion-correcta-doble-ela_130_5399419.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Mon, 02 Jun 2025 15:28:15 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/a9ee6bd1-760e-48cf-b061-2bcfb6cf7e02_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[El yeísmo generalizado está transformando la pronunciación de la doble ela.]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/a9ee6bd1-760e-48cf-b061-2bcfb6cf7e02_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[El yeísmo generalizado pone en alerta a los hablantes y expertos, pero ¿es un problema para la lengua?]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Un estudio demuestra que el catalán está confluyendo hacia la gramática castellana, especialmente entre los jóvenes]]></title>
      <link><![CDATA[https://es.ara.cat/lengua/descendientes-josep-tarradellas-hoy-dirian_1_5305612.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/5f1a7d1c-e3fe-4c1a-a710-6eb0088ecca4_16-9-aspect-ratio_default_0_x1660y1046.jpg" /></p><p>El catalán tiende hacia la gramática castellana, y especialmente entre los jóvenes. Un estudio de la Universidad Pompeu Fabra ha analizado cómo hablan el catalán y el castellano personas bilingües de diferentes edades. A partir de estructuras lingüísticas que son diferentes en las dos lenguas, ha analizado qué les sale de forma natural a los hablantes. La conclusión es que mientras que los adultos dudan de cómo utilizar bien estas expresiones y alternan indistintamente el uso correcto y el incorrecto, el 75% de los jóvenes (7-13 años) no tienen duda de que la fórmula que utilizarían es la castellana incluso entre los que tienen el catalán como lengua materna.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Laura Serra]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://es.ara.cat/lengua/descendientes-josep-tarradellas-hoy-dirian_1_5305612.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Wed, 05 Mar 2025 18:25:57 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/5f1a7d1c-e3fe-4c1a-a710-6eb0088ecca4_16-9-aspect-ratio_default_0_x1660y1046.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Un grupo de jóvenes en el centro de Barcelona, en una imagen de archivo.]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/5f1a7d1c-e3fe-4c1a-a710-6eb0088ecca4_16-9-aspect-ratio_default_0_x1660y1046.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA["Los descendientes de Josep Tarradellas hoy dirían "Ya estoy aquí" en vez de "Ya estoy aquí"", dice la catedrática de la UPF]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[El Año Llompart vs. el energúmeno de la gasolinera]]></title>
      <link><![CDATA[https://es.ara.cat/opinion/ano-llompart-vs-energumeno-gasolinera_129_5272326.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p>El pasado 28 de enero, el día que cumplía treinta y dos años de la muerte del poeta Josep Maria Llompart, se celebró el inicio del Año Llompart con un acto que incluía una visita institucional a la tumba de quien fue un de los grandes autores de su generación. Este 2025 cumple cien años del nacimiento de Llompart, y el número redondo sirve de pretexto para dedicar un año de actividades y celebraciones a su obra y figura, bajo la coordinación del también poeta y colaborador de ARA Balears, Jaume C .Pons Alorda, que será el comisario. En este acto en el que se dio el pistoletazo de salida hubo presencia de la Obra Cultural Balear, impulsora de la conmemoración, y también de la UIB, del Institut d'Estudis Catalans, y de las instituciones públicas: Gobierno Balear, Consejo de Mallorca y Ayuntamiento de Palma. Es una buena noticia que los políticos entendieran de repente que no podían desatender la efeméride llombardía, y no sólo eso, sino que se pusieran bien desde el principio. Fue también agradecer que el director insular de Cultura, Guillem Ginard, y el director del Instituto de Estudios Baleáricos, Llorenç Perelló, subrayaran la importancia de Llompart como un gran autor de la literatura catalana. Es una obviedad que la obra de Llompart, y la de todos los escritores mallorquines que escriben en catalán, pertenecen a la literatura catalana, pero es una de esas obviedades que necesitan ser defendidas.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Sebastià Alzamora]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://es.ara.cat/opinion/ano-llompart-vs-energumeno-gasolinera_129_5272326.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 31 Jan 2025 19:53:27 +0000]]></pubDate>
      <subtitle><![CDATA[]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[¿Ya podemos ser 'tontos' o sólo podemos ser 'burros'?]]></title>
      <link><![CDATA[https://es.ara.cat/lengua/tontos-todavia-burros-busca-bon-catalan_1_5222184.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/ca5955da-2716-4886-8b14-b33ce4051daa_16-9-aspect-ratio_default_0_x1615y724.jpg" /></p><p>El lingüista Joan Coromines y el editor Joan Sales discutieron sobre lengua durante casi cuatro décadas. Su batalla epistolar –que ahora Club Editor ha publicado en el volumen <em>Cartas 1946-1983. En busca del catalán usual–</em> radicaba en una cuestión todavía irresuelta: hasta qué punto el catalán literario y mediático debe abrir la puerta al hablar bastardo de la calle o debe ceñirse más a la normativa. Uno defendía que si se escribía de aliento iríamos por el pedregal y el otro decía que el catalán no podía estar en manos de una minoría de iniciados, pedantes y maniáticos.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Laura Serra]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://es.ara.cat/lengua/tontos-todavia-burros-busca-bon-catalan_1_5222184.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Thu, 05 Dec 2024 14:36:16 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/ca5955da-2716-4886-8b14-b33ce4051daa_16-9-aspect-ratio_default_0_x1615y724.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Una imagen de archivo de asnos catalanes.]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/ca5955da-2716-4886-8b14-b33ce4051daa_16-9-aspect-ratio_default_0_x1615y724.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Los lingüistas debaten sobre la dificultad de tener un catalán expresivo pero sin contaminar a los medios de comunicación]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[El catalán que lucha por salvar de la extinción dos lenguas del Amazonas]]></title>
      <link><![CDATA[https://es.ara.cat/lengua/catalan-lucha-salvar-extincion-lenguas-amazonas_1_4847466.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/db1dd7e1-10de-48c7-9361-fa8cd569fdbf_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>El lingüista Bernat Bardagil (Vic, 1984) lleva casi una década viviendo entre el encanto urbano de la ciudad belga de Gante, donde ha enlazado dos becas posdoctorales, y la exhuberancia verde de los poblados del Amazonas. De pequeño adoraba las aventuras de Jacques Cousteau y se acabó dedicando a la preservación del medio, no de los océanos pero sí de las lenguas. Ahora está a punto de irse otra temporada al Mato Grosso para continuar su trabajo de campo con dos comunidades indígenas de Brasil, los panará y los manoki, que lo aceptaron como investigador. Esto significa que tiene acceso a estudiar a sus lenguas, el panará y el mỹky, pero también que tiene el compromiso de revitalizarlas, porque tienen pocos hablantes y están perdiendo referentes culturales básicos, como el folclore ancestral. A la comunidad manoki le quedan tres hablantes vivos de mỹky; Bernat es el cuarto.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Laura Serra]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://es.ara.cat/lengua/catalan-lucha-salvar-extincion-lenguas-amazonas_1_4847466.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 20 Sep 2024 10:44:44 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/db1dd7e1-10de-48c7-9361-fa8cd569fdbf_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Bernat Bardagil en el Mato Grosso]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/db1dd7e1-10de-48c7-9361-fa8cd569fdbf_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Bernat Bardagil trabaja para revitalizar el panará y el mỹky, que hablan pocos cientos de indígenas y están amenazadas por la sustitución lingüística]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[El catalán, ¿la mezcla perfecta de las grandes lenguas románicas?]]></title>
      <link><![CDATA[https://es.ara.cat/lengua/catalan-mezcla-perfecta-grandes-lenguas-romanicas_1_4966179.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/37d01485-7335-4088-9ae1-e8f1b7a44a3e_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Un políglota de Transilvania colgó hace unos días en las redes una imagen sobre lo que él llamaba "la mayor lengua de todos los tiempos de entre las lenguas románicas", en referencia al catalán. Lo decía porque comparte palabras con otras cinco grandes lenguas de estado, como el rumano, el francés, el italiano, el castellano y el portugués. El mensaje se convirtió en viral rápidamente y por supuesto que la exageración calentó el corazón de los catalanes, siempre faltados de autoestima. Pero, quizás justamente por eso, también levantó dudas razonables sobre su veracidad. ¿Realmente el catalán es la mezcla perfecta de las grandes lenguas románicas? </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Laura Serra]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://es.ara.cat/lengua/catalan-mezcla-perfecta-grandes-lenguas-romanicas_1_4966179.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Tue, 12 Mar 2024 06:36:04 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/37d01485-7335-4088-9ae1-e8f1b7a44a3e_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[El catalán y las lenguas románicas.]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/37d01485-7335-4088-9ae1-e8f1b7a44a3e_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Un catedrático de lenguas románicas responde al tuit viral sobre la proximidad del catalán con otras lenguas vecinas]]></subtitle>
    </item>
  </channel>
</rss>
