<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[Ara en Castellano - La Segunda Periferia]]></title>
    <link><![CDATA[https://es.ara.cat/etiquetes/la-segunda-periferia/]]></link>
    <description><![CDATA[Ara en Castellano - La Segunda Periferia]]></description>
    <language><![CDATA[es]]></language>
    <ttl>10</ttl>
    <atom:link href="http://es.ara.cat:443/rss-internal" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <item>
      <title><![CDATA['Amada': una novela monumental, por fin en catalán]]></title>
      <link><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/leer/amada-novela-monumental-catalan_1_5681626.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/c8fa2c47-e2bb-46b2-a0d9-84cab77e36c8_16-9-aspect-ratio_default_0_x1548y859.jpg" /></p><p>Que una novela de la importancia de<em>Amada</em>nunca hubiera sido traducida al catalán es de esas cosas que exasperan. ¿Cuántos futuros escritores habrían podido reflejarse en ellos, si el sistema editorial hubiera hecho el trabajo que le tocaba hace más de treinta años? Y, mucho más importante: ¿cuántos lectores habrían levantado el listón de su comprensión lectora y no serían engatusados ​​por cualquier despropósito encuadernado de los que se alinean sobre las tablas de novedades? Leer libros de la calidad y la complejidad de<em>Amada</em>hace de antídoto contra la literatura banal y adocenada. Leerlo en la magnífica traducción de Esther Tallada es, además, un lujo.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Marina Espasa]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/leer/amada-novela-monumental-catalan_1_5681626.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Wed, 18 Mar 2026 07:00:40 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/c8fa2c47-e2bb-46b2-a0d9-84cab77e36c8_16-9-aspect-ratio_default_0_x1548y859.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Toni Morrison]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/c8fa2c47-e2bb-46b2-a0d9-84cab77e36c8_16-9-aspect-ratio_default_0_x1548y859.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Con una prosa rica, exuberante, dura y sinuosa, Toni Morrison hace sentir a los lectores la experiencia de la esclavitud]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Las verdades de la guerra según Curzio Malaparte]]></title>
      <link><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/leer/verdades-guerra-curzio-malaparte_1_5621288.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/39b490cb-51d9-4809-acfd-d7ae0bb8da61_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Las novelas de un hombre cuyas convicciones se han tambaleado suelen ser mejores que las novelas de un hombre de convicciones dogmáticamente férreas. En la disidencia, en la pasión escindida, en los compromisos ambivalentes o bifurcados, la literatura crece más poderosa y lúcida que en la absoluta certeza y la militancia. </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Pere Antoni Pons]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/leer/verdades-guerra-curzio-malaparte_1_5621288.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sun, 18 Jan 2026 07:30:47 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/39b490cb-51d9-4809-acfd-d7ae0bb8da61_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Soldados americanos desembarcando en la isla de Sicilia en 1943, en plena Segunda Guerra Mundial]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/39b490cb-51d9-4809-acfd-d7ae0bb8da61_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[El autor de 'La piel', hasta ahora inédita en catalán, fue uno de los representantes más brillantes de la literatura del antidogmatismo y la contradicción]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA["¿Por qué los catalanes tenemos una relación de amor-odio con conducir por el carril medio?"]]></title>
      <link><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/leer/catalanes-relacion-amor-odio-conducir-carril-medio_128_5560511.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/c2dab9d0-a585-4c24-9577-935a61624a67_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p><a href="https://es.ara.cat/cultura/leer/albert-pijuan-recomienda-joya-oculta-literatura-catalana_1_5466502.html" >Albert Pijuan</a> ha cumplido 40 años en plena forma creativa: ha ganado el Crexells con su última novela, <em>La Gran Sustitución</em> (Ángulo, 2024); ha coescrito, con <a href="https://es.ara.cat/cultura/teatro/pequena-estuvimos-viviendo-sotano-playa-forma-clandestina_128_5351801.html" >Victoria Szpunberg</a>, una de las sensaciones teatrales de la temporada, <em>La tercera fuga</em>, estrenada en el TNC, y ahora mismo trabaja en otras dos obras escénicas, la adaptación de <em>Permagel</em>, de<a href="https://es.ara.cat/cultura/leer/vez-hay-gente-estudios-trabajo-debe-vivir-calle_128_4958241.html" >Eva Baltasar</a>, y una historia ambientada en un restaurante. Este otoño, además, acaba de presentar<em> Por el carril del medio </em>(La Segunda Periferia, 2025), una "pieza única, fundacional y radical de ensayo político-viario", según se puede leer en la contracubierta del volumen, o también una propuesta textual divertida y extrema narrada por Felip Roda, un alocado de pueblo que aspira a conseguir que los conductores catalanes reduzcan la velocidad de automóvil con fines martirológicos.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Jordi Nopca]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/leer/catalanes-relacion-amor-odio-conducir-carril-medio_128_5560511.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Thu, 13 Nov 2025 12:45:18 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/c2dab9d0-a585-4c24-9577-935a61624a67_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[El escritor Albert Pijuan.]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/c2dab9d0-a585-4c24-9577-935a61624a67_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Escritor. Publica 'Por el carril del medio']]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[El boxeo femenino merecía una novela heroica como esta]]></title>
      <link><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/leer/boxeo-femenino-merecia-novela-heroica_1_5522814.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/ea826eec-daaa-42be-b71e-1e7d0e8caa85_16-9-aspect-ratio_default_0_x1713y944.jpg" /></p><p>He aquí una novela heroica. Porque es audaz y electrizante y porque eleva a la categoría de heroínas a unas pobres chicas que, en manos de cualquier otro escritor, no serían mucho más que unas secundarias. Lo que otro habría resuelto con un retrato sórdido, sucio y oscuro sobre unas desdichadas que han encontrado en el boxeo una vía de escapada, una joven debutante llamada Rita Bullwinkel (California, 1988) ha decidido narrarlo como una leyenda épica, un relato mítico con unas protasas luchan por un espacio donde poder existir. Ya basta de panteones con atletas masculinos de cuerpos perfectos: haga sitio para las curvas musculadas de las boxeadoras de Reno, Nevada.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Marina Espasa]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/leer/boxeo-femenino-merecia-novela-heroica_1_5522814.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Thu, 09 Oct 2025 05:15:15 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/ea826eec-daaa-42be-b71e-1e7d0e8caa85_16-9-aspect-ratio_default_0_x1713y944.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Dos chicas boxeando.]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/ea826eec-daaa-42be-b71e-1e7d0e8caa85_16-9-aspect-ratio_default_0_x1713y944.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[En 'Golpe de luz', de Rita Bullwinkel, cada combate es el escenario también del pasado y del futuro de las luchadoras]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Gian Marco Griffi: el escritor que nadie quería y ahora es un fenómeno]]></title>
      <link><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/leer/gian-marco-griffi-escritor-nadie-queria-ahora-fenomeno_1_5494451.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/34742cdb-3d87-4f4d-bc09-ce9c267b26ae_16-9-aspect-ratio_default_0_x932y1455.jpg" /></p><p>Cuando se trata de hablar de <em>Ferrocarriles de México</em>, el editor de La Segunda Periferia, Miquel Adam, dice que esta novela del piamontés Gian Marco Griffi (Montemagno, 1976) es "un milagro". Lo cierto es que el libro tenía todos los números de pasar desapercibido y, muy probablemente, no habría acabado en sus manos de no ser por el entusiasmo de los lectores italianos. Traducida al catalán por Pau Vidal, <em>Ferrocarriles de México</em> es una novela de casi 700 páginas protagonizada por Cesco Magetti, un soldado de la República fascista italiana que recibe el encargo estrambótico de trazar el mapa de los ferrocarriles de México para sus superiores. A partir de ahí, Magetti se embarca en una aventura llena de personajes extravagantes y de historias rocambolescas, en un viaje fascinante que es, al mismo tiempo, un homenaje a grandes nombres de la literatura como Juan Rulfo y Roberto Bolaño.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Núria Juanico Llumà]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/leer/gian-marco-griffi-escritor-nadie-queria-ahora-fenomeno_1_5494451.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 12 Sep 2025 05:01:18 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/34742cdb-3d87-4f4d-bc09-ce9c267b26ae_16-9-aspect-ratio_default_0_x932y1455.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Gian Marco Griffi]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/34742cdb-3d87-4f4d-bc09-ce9c267b26ae_16-9-aspect-ratio_default_0_x932y1455.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA['Ferrocarriles de México' es una novela de aventuras durante la Segunda Guerra Mundial que ya ha vendido más de 30.000 ejemplares en Italia]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[El escritor "secreto" que capturó el espíritu de una época muy miserable]]></title>
      <link><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/leer/escritor-secreto-capturo-espiritu-epoca-miserable_1_5417670.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/873b0596-bd72-4297-9dc0-c5c43e1010e7_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Emmanuel Bove (1894-1945) se llamaba originalmente Emmanuel Bobovnikoff y era hijo de un ruso de origen judío y de una criada luxemburguesa. Vivió una vida muy movida, entre pensiones baratas y hoteles roñosos, enfermedades en los pulmones y estrecheces económicas. En 1924, la escritora Colette le publicó el primer libro, que es éste mismo que podemos leer en catalán gracias a una traducción arranadísima de Josep Alemany. <em>Mis amigos</em> es una muestra perfecta del talento de Bove, un escritor "secreto", recomendadísimo entre los escritores, y que no ha hecho mucha fortuna por debajo de los Pirineos. <a href="https://www.ara.cat/cultura/modiano-nobel-memoria-franca-literaris_1_2867616.html" >Patrick Modiano</a>, aunque Bove no está la niebla que envuelve a los personajes del premio Nobel francés, pero sí la melancolía y la tristeza de fondo. Todo es más limpio y claro, más crudo y escueto: "Ante cada cliente había una botella y un vaso. Con un cuchillo pudo hacerse música".</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Marina Espasa]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/leer/escritor-secreto-capturo-espiritu-epoca-miserable_1_5417670.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 20 Jun 2025 05:15:57 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/873b0596-bd72-4297-9dc0-c5c43e1010e7_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Una imagen del París de 1924]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/873b0596-bd72-4297-9dc0-c5c43e1010e7_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[En 'Mis amigos', Emmanuel Bove presenta una galería de desconocidos con quien el protagonista choca y con quien intenta establecer algún tipo de vínculo, sin salirse nunca bien]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[La lucidez y la fatalidad de Katherine Anne Porter]]></title>
      <link><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/leer/lucidez-fatalidad-katherine-anne-porter_1_5404454.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/7877aaf0-3de3-4f1f-8d37-91cd4aa0ec33_16-9-aspect-ratio_default_0_x499y367.jpg" /></p><p>El volumen incluye tres novelas cortas: <em>La antigua condición mortal</em>, <em>El vino del mediodía</em> y <em>Pálido caballo, pálido jinete</em>, que da título al conjunto. Todas fueron escritas a finales de los años 30 del siglo XX, cuando Katherine Anne Porter (1890-1980), la autora, una mujer emancipada y aventurera que viajó mucho, que trabajó tanto de extra de cine como de profesora universitaria, que se divorció cuatro veces y que cultivó la narración; plenitud de sus facultades literarias.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Pere Antoni Pons]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/leer/lucidez-fatalidad-katherine-anne-porter_1_5404454.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sat, 07 Jun 2025 06:31:05 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/7877aaf0-3de3-4f1f-8d37-91cd4aa0ec33_16-9-aspect-ratio_default_0_x499y367.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[La escritora Katherine Anne Porter]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/7877aaf0-3de3-4f1f-8d37-91cd4aa0ec33_16-9-aspect-ratio_default_0_x499y367.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Considerada una de las cuatro grandes escritoras del sur estadounidense, junto a Flannery O'Connor, Eudora Welty y Carson McCullers, Katherine Anne Porter vuelve a las librerías catalanas gracias a tres magníficas novelas cortas]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[¿Por qué nos gusta tanto Quimi Portet?]]></title>
      <link><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/leer/gusta-quimi-portet_129_5330143.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/66223c16-9c39-4e33-bb47-ea7944ab2bd5_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Hace pocos días, una amiga más joven preguntaba en un chat de amigos por qué nos gusta tanto Quimi Portet. Éstas fueron algunas de las respuestas: "Por sus letras", "Tiene un punto macarra que mola", "Ha sabido envejecer muy bien" o "Ya tenía temarros con El Último de la Fila". Añadí que sabe entender muy bien a Catalunya. "Muy bien argumentado, me la escucharé", zanjó ella. </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Leticia Asenjo]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/leer/gusta-quimi-portet_129_5330143.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 28 Mar 2025 07:30:44 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/66223c16-9c39-4e33-bb47-ea7944ab2bd5_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Quimi Portet 'en Estambul'.]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/66223c16-9c39-4e33-bb47-ea7944ab2bd5_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Envenenarse, violar o mentir como quien toma el autobús para ir a trabajar]]></title>
      <link><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/leer/envenenarse-violar-mentir-toma-autobus-trabajar_1_5295911.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/616924eb-e021-4927-a5a5-fb4793cb221b_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Los lectores que tuvo <em>Anna K. </em>hacia el 2006 la recuerdan como un meteorito, una <em>rara ancianos </em>que todo el mundo recibió con un eufórico: "¡Ya era hora, algo diferente!" En el 2025, el año en el que la editorial La Segunda Periferia ha decidido recuperarlo, el panorama de publicaciones en catalán es más variado y rico, el mundo se ha girado como un calcetín y la percepción, a la fuerza, debe cambiar. La edición cuenta con un par de epílogos que contextualizan tanto al autor como a la obra: <a href="https://llegim.ara.cat/entrevistes/avis-lleguen-manera-dentendre-mon_128_1394075.html" >Tina Vallès</a> relata con precisión el Premiano de Mar de Martí Rosselló (1953-2010), que también es el suyo, y <a href="https://es.ara.cat/cultura/joan-borja-bagunya-ganan-premios-critica-2022-catalan_25_4333098.html" >Borja Bagunyà</a> ve en la obra rastros de una tradición de lo grotesco que busca poner en evidencia los principios que sostienen la realidad. La novela recibe todo tipo de elogios. Todo parece en su sitio, pues.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Marina Espasa]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/leer/envenenarse-violar-mentir-toma-autobus-trabajar_1_5295911.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Tue, 25 Feb 2025 06:30:36 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/616924eb-e021-4927-a5a5-fb4793cb221b_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Los maniquíes: la moda invisible El arte del maniquí]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/616924eb-e021-4927-a5a5-fb4793cb221b_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[La Segunda Periferia reedita 'Anna K.', de Martí Rosselló, veinte años después de que la publicara Quaderns Crema]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Una vida llena de materiales comprometidos]]></title>
      <link><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/leer/vida-llena-materiales-comprometidos_1_5270383.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/fa1b0067-a43f-4cbd-9383-501cfebc760b_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Con edición, traducción y prólogo de <a href=""  rel="nofollow">Miguel Cabal Guarro</a>, se publica en catalán <em>A ver</em> (La Segunda Periferia), una recopilación de siete textos con los que Izrail Métter (1909-1996) quiere dejar escrita su vida. Estamos, por tanto, ante unas memorias –"sin ningún propósito claro ni ninguna vocación nostálgica"– de un escritor judío ucraniano de lengua rusa que vivió la caída del Imperio Ruso y la Revolución de 1917, los años de bonanza sociocultural de la década de los veinte, el gran terror y la represión estalinistas, la Segunda Guerra Mundial, la Guerra Fría y el Estancamiento, el Deshielo y la <em>perestroika</em>. Durante la guerra dejó su trabajo como profesor de matemáticas y colaboró ​​en la radio con textos antifascistas y después escribió guiones para el conocido autor de cómics Arkadi Raikin. Además, Métter escribió más de veinte libros entre novelas, obras de teatro y guiones cinematográficos.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Anna Carreras Aubets]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/leer/vida-llena-materiales-comprometidos_1_5270383.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Thu, 30 Jan 2025 06:15:21 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/fa1b0067-a43f-4cbd-9383-501cfebc760b_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Detalle de una escultura de Iván Miháilovich Abalyaev que puede verse en el museo de Kimry]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/fa1b0067-a43f-4cbd-9383-501cfebc760b_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Miquel Cabal traduce y antologa una recopilación de textos autobiográficos de Izrail Métter]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Tres lecciones políticas de Stefan Zweig]]></title>
      <link><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/leer/tres-lecciones-politicas-stefan-zweig_129_5256377.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/8d9f021a-a2bb-40e2-a8c1-34316e398564_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Si Europa fuera una librería, en una de sus baldas más preeminentes tendría, sin duda, la obra de <a href="https://llegim.ara.cat/critiques-literaries/l-aprenentatge-desesperanca-imprescindibles-dietaris-stefan-zweig_1_4021377.html" >Stefan Zweig</a>. Vienés criado y educado en una Austria envidiablemente culta, vivió el fin del Imperio Austrohúngaro y vio cómo su ideal de una Europa hermanada y pacífica se iba al garete con el ascenso del nazismo. La vida de Zweig fue una mezcla de fe en la culturización del hombre y de choque frontal con la peor versión de éste. Sin embargo, o por ello, escribió una obra extensa y variada, de las más destacadas del siglo XX.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Clàudia Rius]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/leer/tres-lecciones-politicas-stefan-zweig_129_5256377.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Thu, 16 Jan 2025 06:15:26 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/8d9f021a-a2bb-40e2-a8c1-34316e398564_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Una imagen de la Biblia traducida por Martí Luter]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/8d9f021a-a2bb-40e2-a8c1-34316e398564_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[La lealtad y la memoria que dan sentido a la vida]]></title>
      <link><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/leer/lealtad-memoria-dan-sentido-vida_1_5223032.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/4e433100-f2cb-4986-a130-6615bcce8c61_16-9-aspect-ratio_default_0_x1821y1260.jpg" /></p><p>La estructura es, con diferencia, lo que más llama la atención de la novela breve <em>Sueños de trenes</em>,<em> </em>escrita por el narrador, poeta y dramaturgo estadounidense Denis Johnson (1949–2017). Es tan imprevisible en su ordenación cronológica, tan aparentemente arbitraria, que desconcierta y al mismo tiempo atrapa. Cuando digo que la estructura es arbitraria quiero decir que, tal y como está hecho el montaje global de la historia, ciertas escenas o informaciones que aparecen en un principio podrían aparecer más hacia el tramo final o por la mitad –y viceversa: ciertas escenas o informaciones que aparecen hacia el final podrían aparecer antes– y nada sustancial cambiaría en cuanto a la textura expresiva de la novela oa su sentido último. Es una estructura, en cualquier caso, que quizás genera algo de confusión, pero que no es caótica. El autor la utiliza –la palabra "sueños" del título es un aviso– para reforzar la dimensión de realidad un punto onírica de lo que nos está contando.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Pere Antoni Pons]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/leer/lealtad-memoria-dan-sentido-vida_1_5223032.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 06 Dec 2024 12:45:52 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/4e433100-f2cb-4986-a130-6615bcce8c61_16-9-aspect-ratio_default_0_x1821y1260.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Cabaña en medio de los bosques californianos]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/4e433100-f2cb-4986-a130-6615bcce8c61_16-9-aspect-ratio_default_0_x1821y1260.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[El estadounidense Denis Johnson deja de ser inédito en catalán gracias a la publicación de la desconcertante y adictiva 'Sueños de trenes']]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[El país de las recetas de cocina]]></title>
      <link><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/leer/pais-recetas-cocina_1_5185056.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/762a6b60-d730-4415-964e-4df6934e1070_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Lo que ha conseguido Antoni Veciana con su segunda novela es bastante prodigioso: lo que podría ser sólo una concatenación de leyendas y cuentos populares más o menos retocados y disfrazados se convierte, gracias a una malla muy bien trabada, una alternancia de voces narrativas juguetona y sutil y un oído finísimo, un relato que recuerda a las mejores novelas históricas (pienso en <a href="https://llegim.ara.cat/entrevistes/maggie-o-farrell-casar-adolescent-temeritat-retrat-matrimoni-hamnet_128_4662797.html" >la última de Maggie O'Farrell</a>, por ejemplo, sobre la pintora florentina con el marido terrorífico) o los mejores <em>romanos</em> medievales, de los que bebe en forma y en fondo: bienvenida sea la enésima reformulación del cuento del corazón comido, que tiene decenas de versiones repartidas por toda la Edad Media europea y que ahora tiene una bien contemporánea, delicada y también oscurísima , que pasa en la Barcelona del siglo XII.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Marina Espasa]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/leer/pais-recetas-cocina_1_5185056.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Tue, 29 Oct 2024 07:00:37 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/762a6b60-d730-4415-964e-4df6934e1070_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Antoni Veciana]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/762a6b60-d730-4415-964e-4df6934e1070_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA['Dulce en la Torre de Barro' de Antoni Veciana recuerda las mejores novelas históricas]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Etgar Keret y la comicidad demencial]]></title>
      <link><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/leer/etgar-keret-comicidad-demencial_1_5132765.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/dcaa56cc-56ec-4c5c-9a7d-fb0ed72ca05f_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>No descubriremos ahora las complejidades –algunas maravillosas y fascinantes, otras criminales y perversas– de la realidad de Israel. Ahora bien: siempre da un poco de miedo caer en el tópico de pensar que las particularidades tan extraordinarias –tan explosivamente exclusivas– de Israel sólo se pueden entender y contar con una literatura que las aborde y las recoja también desde la rareza, la imprevisibilidad y la excentricidad. Primero porque son legión los escritores israelíes que han contado su país con las herramientas de la literatura clásica o digamos más convencional, y, segundo, porque todos los países tienen su almacén de extravagancias o particularidades explosivas que, por tal de ser entendido y explicado, tarde o temprano requiere ser trabajado con los recursos, dicciones y argumentos del surrealismo, o del absurdo más desbaratado, o de la iconoclastia más irreverente.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Pere Antoni Pons]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/leer/etgar-keret-comicidad-demencial_1_5132765.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 06 Sep 2024 05:15:23 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/dcaa56cc-56ec-4c5c-9a7d-fb0ed72ca05f_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[La Cúpula de Hierro de Israel intercepta misiles arrojados desde Gaza, visto desde Ashkelon.]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/dcaa56cc-56ec-4c5c-9a7d-fb0ed72ca05f_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[La literatura del autor israelí es una vía singularmente lúcida de acceso a la realidad del país, tan trágica y esperpéntica, tan violenta y diversa, tan sofisticada y primaria y complicada]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA["El primer chiste que recuerdo me lo contó la abuela e iba de caca"]]></title>
      <link><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/leer/chiste-recuerdo-conto-abuela-e-iba-caca_128_5088192.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/24cb4b33-eb24-4f24-a544-4d34a6bd801a_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>El día de Navidad, el párroco de un pequeño pueblo sale a la calle totalmente desnuda y con san Prepucio pegado en una mano. Éste es el inicio de <em>Las fieras</em>, primera novela de Uriol Gilibets (Solsona, 1991), otro acierto en el descubrimiento de nuevas voces de <a href="https://llegim.ara.cat/entrevistes/miquel-adam-llegir-ens-fa-millors-la-resposta-es-que-no-jordi-nopca_128_4124068.html" >La Segunda Periferia</a>, que en dos años y medio de trabajo también ha dado a conocer <a href="https://llegim.ara.cat/critiques-literaries/divorciar-recuperar-temps-perdut-leticia-asenjo-segona-periferia_1_4265275.html" >Leticia Asenjo</a>, Josep Girós y <a href="https://llegim.ara.cat/entrevistes/too-seves-ombres_128_4699357.html" >Anna Pazos</a>. Gilibets ha escrito el libro en paralelo a los guiones televisivos para <em>El Foraster</em> y programas del Super 3 como <em>El Betapodcast </em>y <em>Conde&Fonde</em>. Tal y como recuerda la biografía de la solapa, el autor también "creó, escribir y dirigir <em>Una historia de la literatura </em>de TV3, programa de culto que nadie entendió y que hizo cabrear la intelligentsia del país".</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Jordi Nopca]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/leer/chiste-recuerdo-conto-abuela-e-iba-caca_128_5088192.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sat, 13 Jul 2024 15:15:36 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/24cb4b33-eb24-4f24-a544-4d34a6bd801a_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[El escritor y guionista Uriol Gilibets]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/24cb4b33-eb24-4f24-a544-4d34a6bd801a_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Novelista y guionista. Publica 'Las fieras']]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Una novela salvaje e inmoral que fascina y repugna: 'El señor de las tinieblas']]></title>
      <link><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/leer/novela-salvaje-e-inmoral-fascina-repugna-senor-tinieblas_1_4946479.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/dea5fcab-2f32-4f40-a184-9f3690dde6a9_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>El <a href="https://llegim.ara.cat/actualitat/harold-bloom-polemica-del-canon_1_2631467.html" >canon literario</a> es como un castillo grande y lujoso. Una minoría de autores ocupa las estancias reales, otros comparten los salones anchos y acomodados, otros pasean solitarios por las torres altas, otros van y vienen por los pasillos... Al igual que los castells, los cánones literarios también tienen pasajes secretos, lugares oscuros e inhóspitos donde no se asoma casi nunca nadie. Dentro del castillo del canon literario estadounidense, <em>El señor de las tinieblas</em>, del afroamericano Hal Bennett (1930-2004), debe ocupar las mazmorras.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Pere Antoni Pons]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://es.ara.cat/cultura/leer/novela-salvaje-e-inmoral-fascina-repugna-senor-tinieblas_1_4946479.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 23 Feb 2024 08:25:27 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/dea5fcab-2f32-4f40-a184-9f3690dde6a9_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Una mujer negra es dirigida fuera de la "sala de espera blanca" en Jackson, Mississipi en 1961]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/dea5fcab-2f32-4f40-a184-9f3690dde6a9_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Dentro del castillo del canon literario estadounidense, esta novela de Hal Bennett debe ocupar las mazmorras]]></subtitle>
    </item>
  </channel>
</rss>
