La IA de WhatsApp se niega a responder en catalán (a pesar de saberlo)
Radiografía del soporte lingüístico en los principales chatbots de inteligencia artificial
BarcelonaLa reciente incorporación de Meta AI a WhatsApp, con la que Meta Platforms aspira a que los 3.000 millones de usuarios del chat de móvil más popular del mundo participen gratis en el entrenamiento de sus modelos de inteligencia artificial (IA), ha puesto de manifiesto una paradoja curiosa: la mencionada IA sabe catalán. Cuando los usuarios inician una conversación en nuestra lengua, el chatbot responde inicialmente en catalán durante unas décimas de segundo, pero acto seguido borra la respuesta –generalmente lo suficientemente correcta– y pasa a asegurar que todavía no entiende el idioma e indica que, cuando lo hable, ya nos lo hará saber.
Esta situación, documentada por numerosos usuarios catalanohablantes, revela una contradicción entre las capacidades técnicas reales de los modelos de IA y las políticas lingüísticas oficiales de las empresas tecnológicas. El catalán, con más de 10 millones de hablantes, no figura entre los trece idiomas que Meta AI contempla formalmente, una lista que incluye lenguas por encima de 70 millones de hablantes, los que tiene el tailandés.
La explicación de este comportamiento parece residir en la variante específica de Meta AI desplegada en Europa. Pruebas realizadas por Accent Obert desde diferentes estados europeos –Polonia, Rumanía y Países Bajos– confirman el mismo patrón de autocorrección instantánea, mientras que en Estados Unidos funciona sin estas restricciones lingüísticas. Este fenómeno no afecta sólo al catalán: el vasco, el gallego e incluso el griego, una lengua con un estado detrás, muestran el mismo comportamiento. En cambio, el asturiano y el aragonés no generan esa reacción.
Cabe decir que Meta Platforms, como empresa privada que es, tiene todo el derecho de incluir los idiomas que crea oportunos. Dicho esto, los lectores que insistan en dialogar en catalán con un chatbot dentro de WhatsApp lo tienen muy fácil: pueden ignorar Meta AI y añadir ChatGPT (+1-800-242-8478) o Microsoft Copilot (+1 877-224-1042) como contactos en el móvil, evitando así las limitaciones formalmente el catalán.
El panorama actual de los chatbots de IA con el catalán
La incidencia con Meta AI, que además de WhatsApp se puede experimentar también en la web del mismo chatbot y en la aplicación de Instagram, me ha llevado a revisar la presencia del catalán en los principales chatbots comerciales del mercado. He probado once: ChatGPT (Open AI), Claude (Anthropic), Copiloto (Microsoft), DeepSeek, Gemini (Google), Grok (xAI), LeChat (Mistral AI), Lumo (Proton), Perplexity, Meta AI y Qwen (Alibaba).
Además de la posibilidad de dialogar en catalán por escrito, también he intentado dialogar con la voz y he buscado diferencias entre las respectivas versiones gratuita y de pago. Los resultados –que reflejan el comportamiento a finales de julio y el uso desde dispositivos configurados con el catalán como idioma preferido– muestran un escenario desigual, con notables diferencias entre el reconocimiento explícito oficial del catalán y las capacidades prácticas implícitas en nuestro idioma, que han ido adquiriendo mediante el entrenamiento cruzado. No he valorado el rendimiento ni la calidad del contenido, sólo la posibilidad de interactuar con él en catalán. A excepción de Meta AI, todos los chatbots probados aceptan dialogar en catalán, si bien algunos cambian espontáneamente a otro idioma.
ChatGPT ofrece el soporte de catalán más robusto. La plataforma de OpenAI reconoce explícitamente el catalán tanto para texto como para voz, hasta el punto de aparecer en la lista de más de 40 idiomas incorporados, tanto en la versión gratuita como en la de pago.
Microsoft Copiloto incorporó formalmente el catalán en septiembre de 2024 en el marco de una ampliación general. El soporte se aplica a todo el ecosistema de ofimática Microsoft 365, incluidas las funciones de voz. Sin embargo, Microsoft se cura en salud avisando de que el despliegue todavía está en proceso de maduración y que puede no entender todas las expresiones coloquiales catalanas.
Google Gemini es un caso peculiar de soporte explícito parcial. Mientras el catalán aparece oficialmente para interacciones en el panel lateral de Gmail, Docs, Sheets y Drive, y también para generar imágenes, las funciones centrales de escritura asistida no lo contemplan. Las capacidades de voz muestran una división similar: si bien el buscador de Google admite el catalán desde el 2013, los modelos Gemini 2.5 aún no lo incluyen entre los 24 idiomas de la lista oficial.
Claude de Anthropic se mueve en un territorio ambiguo. La empresa asegura que el chatbot procesa peticiones y genera respuestas en la mayoría de idiomas que utilizan caracteres Unicode, como el nuestro, pero no proporciona listas específicas. Las funciones de voz se limitan al inglés, si bien el soporte multilingüe figura en la hoja de ruta pública de Anthropic.
En una línea similar tenemos DeepSeek, Grok (el chatbot de xAI con el que se puede dialogar dentro de la aplicación X y pronto también dentro de Telegram) y el incipiente Lumo. Los tres funcionan con soporte únicamente implícito, sin publicar listas completas de los idiomas compatibles a pesar de promover sus capacidades multilingües. En general, esta carencia de transparencia crea incertidumbre sobre la calidad y la continuidad del servicio en catalán.
Perplexity AI depende de los modelos subyacentes GPT-4 y Claude. Tampoco contempla formalmente el catalán, y es una lástima porque fue de los primeros chatbots en hacer explícitas las fuentes de información de las respuestas, aunque otras ya le han imitado. Es de los que tiene una mayor audiencia potencial aquí, porque todos los abonados a Movistar tienen gratis un año de la modalidad Pro de Perplexity, que incluye las funciones de voz... pero no en catalán.
Entre las alternativas menos populares hay Qwen de Alibaba,que destaca como la única plataforma que menciona explícitamente al catalán en su documentación. Los modelos Qwen3 actuales declaran soporte de más de 100 idiomas, incluido el catalán. Sin embargo, la interfaz de la aplicación no está en nuestro idioma.
En cambio, Le Chat de Mistral AI -la principal alternativa europea-, aparte de ser uno de los más pobres en contenido, no incluye el catalán en las listas oficiales de idiomas compatibles, a pesar de ser una empresa francesa. Los modelos Mistral Large 2 mencionan "docenas de idiomas", pero sólo especifican las lenguas mayoritarias.
Chatear con la voz: sólo dos opciones
El diálogo verbal presenta un panorama muy limitado. Solo ChatGPT y Microsoft Copilot ofrecen capacidades de voz oficiales completas para el catalán, tanto en el reconocimiento de nuestro habla en las consultas como en la síntesis de voz en las respuestas. Google mantiene el reconocimiento histórico, pero aún no incluye al catalán en sus modelos más recientes.
Conclusiones para los catalanohablantes
En el ecosistema actual de chatbots de IA, las opciones más robustas y completas en materia de catalán son ChatGPT y Copilot. El segundo destaca especialmente por la naturalidad de las respuestas habladas y también es la opción más lógica para los entornos empresariales basados en Office 365. excelente, con soporte explícito del catalán y acceso libre, idóneo para desarrolladores y aplicaciones personalizadas
¿Qué hacer?
Naturalmente, los catalanohablantes aspiramos a poder dialogar completamente con todas las IA en nuestro idioma. La tendencia apunta hacia un creciente reconocimiento, pero el ritmo de adopción varía significativamente entre empresas. La demanda de los usuarios catalanohablantes puede acelerar este proceso: tanto si utiliza ChatGPT, Copilot o Qwen, pero muy especialmente cualquiera de los otros ocho chatbots, acceda a ellos con ordenadores y teléfonos configurados con el catalán como idioma preferido e insista en dialogar en catalán por mucho que la interfaz esté en otro idioma. Sólo de esta forma nos tendrán en cuenta.