Másters y posgrados

Vuelven los oficios del libro: ¿qué puedes estudiar si quieres dedicarte al mundo editorial?

En un momento dulce para el mercado editorial en catalán, los másteres y posgrados centrados en el sector del libro están cogiendo empuje. Las universidades catalanas ofrecen desde estudios de edición, corrección y asesoramiento lingístico hasta cursos para abrir una librería.

Redacció
3 min
Corrección de narraciones.

El año pasado Aina González terminó el grado de Traducción e Interpretación en la Universidad Autónoma de Barcelona (UAB). "Le escogí porque me encantan los idiomas, pero me quedé con ganas de profundizar más en la lengua catalana y de entender mejor cómo funciona el mundo editorial", explica. De hecho, una de las salidas laborales de estos estudios es la traducción de obras literarias. Hoy es alumna del Postgrado de Asesoramiento Lingüístico y Edición que ofrece la Universidad de Barcelona (UB). Blanca Sánchez comparte clase con Aina. "He estudiado Comunicación e Industrias culturales en la UB, trabajo en el sector del marketing y siempre me ha obsesionado el poder del lenguaje –confiesa–. Espero que el posgrado me acerque al ámbito de la corrección y la edición para poder -me dedicar a ello", apunta.

Ambas comparten clase con alumnos con currículos diferentes: desde estudiantes provenientes de los grados de Filología Catalana o Lenguas Aplicadas a la Traducción hasta graduados en Ciencias Políticas o Periodismo. "Este año estamos haciendo la 14ª edición del posgrado y nunca habíamos tenido un número tan elevado de alumnos como: incluso tenemos lista de espera", coinciden en valorar Joan Santanach, Neus Nogué y Eulàlia Salvat, directores y coordinadores del posgrado. "En el sector existe una carencia considerable de profesionales y, hay que decirlo, de profesionales bien pagados, pero los preparamos para poder iniciarse en ámbitos profesionales como el del asesoramiento lingüístico, la corrección, la edición y los servicios editoriales en general", aseguran.

El creciente interés para los estudios vinculados al mundo editorial coincide con un momento dulce para el sector del libro en catalán. Pese a la sacudida de la guerra de Ucrania, la venta de libros en catalán se encaramó un 12% en el 2023 respecto al año anterior, según el Gremio de Editores de Catalunya. También aumentó la facturación de libros editados en español. "En resumen, el libro se ha consolidado como la primera industria cultural del Estado", celebró Patrici Tixis, presidente de la entidad, durante la presentación de los resultados anuales del sector. Para 2024 los profesionales del sector son optimistas. Todo ello hace que, en las universidades, los oficios del libro hayan empezado a ponerse de moda.

De editores a libreros

El 26 de mayo del pasado año, la empresa de dinamización cultural Tramoia organizó la primera jornada profesional anual para jóvenes interesados ​​en dedicarse a los oficios del libro. Agotaron sus plazas. Durante todo el día unos sesenta jóvenes se encontraron en la Biblioteca Gabriel García Márquez de Barcelona para descubrir cómo se publica un libro, cómo se puede hacer realidad un proyecto editorial o cómo conseguir que se hable de un libro en los medios de comunicación . También pudieron hablar con los coordinadores de algunos de los masters y posgrados que las universidades catalanas ofrecen para formarse en el ámbito. Si el sector editorial en Cataluña es un sector totalmente consolidado, la oferta universitaria para profesionalizarse también lleva años ocupando las aulas.

Para aspirantes a correctores, más allá del posgrado de Asesoramiento Lingüístico y Edición de la UB, la UAB ofrece el posgrado en Corrección y Asesoramiento Lingüístico de la UAB. Es el sucesor del posgrado de Corrección y de Calidad Lingüística y del de Asesoramiento Lingüístico en los Medios de Comunicación, que se impartieron desde principios de 2000 hasta 2014. Se puede cursar únicamente online.

En el campo de la edición, destacan los másteres en Edición de la UAB y de la Universidad Pompeu Fabra (UPF), así como el máster de Edición Digital de la Universidad Abierta de Cataluña (UOC). Para las personas que quieran especializarse en la traducción literaria, las universidades catalanas ofrecen masters como el de Estudios de Traducción de la UPF, que permite a sus estudiantes especializarse en textos humanístico-literarios. Esta misma universidad ofrece el Máster en Creación Literaria que, junto al Máster en Periodismo Literario de la UAB, son dos de las grandes canteras para jóvenes talentos de la escritura.

Para completar la oferta formativa para perfiles profesionales del mundo del libro se encuentra el posgrado de Especialización en Librería que ofrece la UB. Está dirigido a las personas interesadas en abrir su propio negocio de venta de libros. Se pueden aprender desde conocimientos legales del sector hasta aspectos tecnológicos de la producción de libros o formas de trabajar la aptitud de atención al público.

Un máster de periodismo literario para los amantes de Truman Capote o Montserrat Roig

Desde hace doce años en la Universidad Autónoma de Barcelona se ofrece un máster casi único en el mundo. Es el Máster en Periodismo Literario, Comunicación y Humanidades, una de las pocas opciones en todo el planeta para los estudiantes que quieren especializarse en la técnica periodística que Truman Capote utilizó para escribir la mítica A sangre fría . El escritor estadounidense es uno de los grandes nombres que ha practicado este estilo literario, que se caracteriza por utilizar las herramientas de la ficción literaria para explicar hechos reales. Más allá de Capote, el periodismo literario también atrapó a Hunter S. Thompson, Joan Didion y Tom Wolfe. En Cataluña ha resonado con escritoras como Montserrat Roig.

"Hubo años que tuvimos veinte matrículas, pero otros que tuvimos ocho o diez", explica David Vidal, director del máster. El alumnado es mayoritariamente catalán y español, pero también poseen matrículas internacionales: desde alumnos de América Latina hasta franceses, rusos, italianos e islandeses. Este reducido número de alumnos les permite trabajar en forma de taller. Se tocan campos muy diversos: desde antropología, filosofía y estética de la comunicación hasta narratología, retórica, estilística y mirada periodística. "Concebimos el periodismo como una forma de conocimiento de naturaleza lingüística, como un ámbito de mediación, por eso en el máster contamos con un primer semestre en el que abordamos el problema del conocimiento", detalla.

El trabajo de fin de máster consiste en la redacción de un reportaje novelado de unas 75 páginas. "Casi un 25% de todos los que se han escrito estos últimos doce años han terminado publicados", explica el coordinador. Precisamente, el Máster organiza con la colaboración de diversas editoriales del país un concurso para incentivar la creación y divulgación de obras enmarcadas en el campo del periodismo literario. "Es un máster para quienes creen que el periodismo de calidad es revelador, emancipador y transformador", concluye Vidal.

stats