Maragall y Montilla, los primeros que hablaron catalán en la UE
Los dos expresidentes de la Generalitat utilizaron el catalán por primera vez en el Comité de las Regiones y en el Consejo de la UE
BruselasEsta semana el ministro de Industria, Jordi Hereu, ha sorprendido al hablar en catalán en un Consejo de la Unión Europea. De hecho, ningún miembro del gobierno español lo había utilizado aunque está permitido –con algunos condicionantes– desde que el expresidente José Montilla, entonces también titular de Industria, lo utilizó en el 2005. Fue el primero y , hasta hace cuatro días, el último. Era 2005 y el gobierno español acababa de conseguir cerrar un acuerdo con el resto de socios europeos para que se pudiera utilizar la lengua catalana en algunas instituciones comunitarias.
De hecho, otro de los organismos de la UE en los que se acordó permitir hablar catalán fue el Comité de Regiones. Y, lo primero que lo utilizó también era miembro del PSC, el expresidente de la Generalitat Pasqual Maragall. El ex líder socialista hizo un discurso íntegramente en catalán en un pleno de esta institución, que representa a las regiones del bloque europeo, y lo calificó de hito "histórico". Más allá de reivindicar su lengua materna, instó a sus homólogos a promover una UE más descentralizada ya dar más a las regiones.
Estas reivindicaciones no distan mucho de las actuales. Casi veinte años después, Hereu se congratuló de poder hablar en catalán en un encuentro ministerial sobre Competitividad en Bruselas, precisamente en un momento en que el uso del catalán en las instituciones europeas vuelve a estar en el centro del debate político. También fue fruto de unas negociaciones con el gobierno español y de la presión de fuerzas soberanistas.
Esquerra, entonces liderada por Josep Lluís Carod-Rovira, negoció con el ejecutivo de José Luis Rodríguez Zapatero mejorar el reconocimiento del catalán en la UE a cambio de apoyarle en la aprobación de unos presupuestos generales. No se logró la oficialidad a lo global de las instituciones europeas, tal y como pide Junts, o al menos en el Parlamento Europeo, tal y como reclama ERC. Ahora bien, desde ese momento se puede utilizar el catalán en algunos organismos comunitarios y en algunos encuentros.
Concretamente, puede hablarse catalán en los plenos del Comité de Regiones o en los encuentros ministeriales del Consejo de la UE. Sin embargo, sobre el papel debe pedirse con siete semanas de antelación y los costes de traducción e interpretación los asume España y no la UE, lo que es excepcional. Por otra parte, los ciudadanos también pueden dirigirse en catalán a la Comisión Europea, a los eurodiputados del Parlamento Europeo ya la gran mayoría de instituciones del bloque comunitario.