Literatura

25 libros del 2024 que harán agujero antes de Sant Jordi

Entre enero y abril llegarán varios cientos de novedades a las librerías, entre las que destacamos las novelas de Paul Auster, Eva Baltasar, Rebecca Makkai y Jordi Puntí y ensayos de Josep Maria Esquirol, Joana Masó y Karl Schlögel

BarcelonaLas editoriales llevan tiempo sabiendo cuáles serán sus platos fuertes para este Sant Jordi. Teniendo en cuenta que entre enero y abril llegarán a las librerías varios cientos de novedades, elegimos 25 –ordenadas alfabéticamente– que tienen muchos números de hacer agujero, si los lectores, la crítica y los libreros las acompañan.

'El federal'

Sebastián Alzamora

(Proa)

Después de ganar, con Rabia, el premio Òmnium a la mejor novela del 2022, Sebastián Alzamora propone un viaje al levantamiento federalista de 1869, cinco años antes de la Primera República. Los protagonistas son el revolucionario Pere Caimó y la sindicalista Isabel Vilà.

'Baumgartner'

Paul Auster

(Ediciones 62 / Seix Barral)

Traducción de Ernest Riera

El paso del tiempo, la vejez, el duelo y el amor perdurable son cuatro de los ejes de la última novela que ha escrito Paul Auster. El escritor estadounidense, enfermo de cáncer, explica los recuerdos de añoranza de un profesor de filosofía a punto de jubilarse que perdió a la mujer a causa de un accidente de natación.

'Ocaso y fascinación'

Eva Baltasar

(Club Editor)

Cargando
No hay anuncios

Después de Mamut (2022) y de ser finalista en el Booker Internacional gracias a la traducción de Boulder el año pasado, Eva Baltasar publicará Ocaso y fascinación. El libro arranca con una joven a la que han echado del piso y que aprende a sobrevivir limpiando las casas de los demás. A partir de ahí, Club Editor promete "un delirio gótico y un final que te deja con un palmo de nariz".

'Dietarios'

Mircea Cartarescu

(Leonardo Muntaner)

Traducción de Xavier Montoliu

Prólogo de D. Sam Abrams

Las novelas y poemas más importantes de Mircea Cartarescu hace años que se pueden leer en catalán gracias a las ediciones de Periscopi y Lleonard Muntaner. Antes de Sant Jordi, Xavier Montoliu presentará la traducción de una extensa antología de sus dietarios, que arranca en 1990 –cuando ya era un poeta reconocido– y llega hasta el 2017, en plena consagración internacional gracias a Solenoide.

'Nunca es una palabra muy fea'

María Clemente

(Ahora Libros)

Aún de actualidad gracias a la buena repercusión de la novela En casa teníamos un himno, Maria Climent comparte su larga travesía hasta la maternidad en un libro a medio camino de la autobiografía y el ensayo. Clemente ha querido abordar la infertilidad con sobriedad, sentido del humor y delicadeza y romper el silencio de una realidad que en pocas ocasiones sale de casa.

Cargando
No hay anuncios

'La conformista'

Alba Dedeu

(La Otra Editorial)

Desde que publicó el segundo libro de relatos, El verano no termina nunca (Proa, 2012), Alba Dedeu ha firmado numerosas traducciones de autoras como Natalia Ginzburg, Jane Austen, Ottessa Moshfegh y Carson McCullers. Este año debuta como novelista con La conformista, protagonizada por una pareja que se gana la vida vendiendo pollos al ast hasta que la rutina y las fricciones de la vida familiar hacen que ella se plantee si todo vale la pena.

'Os'

Marian Engel

(La Granada)

Traducción de Míriam Cano

El clásico sobre libertad sexual femenina más polémico de la literatura canadiense llega, por último, en catalán. Escrito en la década de los 70, explica la relación entre una bibliotecaria que viaja a una isla remota para clasificar un archivo y el vínculo de deseo y cariño que establece con el hueso que encuentra.

'Un lugar soleado para gente sombría'

Mariana Enriquez

(Anagrama)

Tras recuperar la primera novela, Bajar es el pitjor, y de reunir las crónicas de sus visitas a cementerios en Alguien camina sobre ti tumba, Mariana Enriquez publicará nuevo libro en marzo. En Un lugar soleado para gente sombría, el terror, las experiencias paranormales y el amor por la música y la literatura volverán a ser centrales.

Cargando
No hay anuncios

'La escuela del alma'

Josep Maria Esquirol

(Cuadernos Quema / Acantilado)

En tiempos de crisis de modelos pedagógicos, el nuevo ensayo de Josep Maria Esquirol plantea un itinerario desde los cimientos de la enseñanza hasta el horizonte de llegar a una madurez fecunda y espiritual. Palabras como sitio, contemplación, cuidado y compañía toman nuevos matices gracias a la mirada del filósofo, que anteriormente ha publicado La resistencia íntima (2015) y Humano, más humano (2021).

'Niña, mujer, otros'

Bernardine Evaristo

(La Segunda Periferia)

Traducción de Núria Busquet Molist

La escritora anglonigeriana Bernardine Evaristo deja de ser inédita en catalán gracias a la traducción de la novela con la que ganó el premio Booker en 2019. Niña, mujer, otros quiere ser un canto a la vida contado a través de las voces de varias mujeres que resisten a pesar de las diferencias de clase, generación e identidad.

'Mañana y tarde'

Jon Fosse

(Nórdica)

Traducción de Meritxell Salvany

Después de que Galaxia Gutenberg hiciera posible, a finales de noviembre, que las novelas del último premio Nobel dejaran de ser inéditas en catalán, Nòrdica publicará Mañana y tarde, en que Jon Fosse narra la vida de un hombre llamado Johannes, desde que su madre se pone de parto hasta su muerte. Aún habrá que esperar un poco antes de que llegue, a Galaxia, la cima de la obra del noruego, Septología.

Cargando
No hay anuncios

'El pasado'

Tessa Hadley

(Ediciones de 1984 / Sexto Piso)

Traducción de Núria Busquet Molist

La autora inglesa indaga una vez más en los vínculos familiares y sus crisis en El pasado, en la que tres hermanas y un hermano vuelven a la antigua casa de los abuelos para permanecer allí durante las vacaciones de verano, acompañados de sus hijos, una nueva mujer y el hijo de una expareja. Durante las tres semanas de convivencia, los recuerdos renacen y las tensiones entre ellos aumentan.

'Se tú mismo'

Hua Hsu

(Navona)

Traducción de Jordi Mas López

De entre todos los episodios que han marcado la vida de Hua Hsu, el asesinato de Ken, su mejor amigo, es quizás el más importante y ha acabado siendo el eje de Sé tú mismo, libro de memorias que ha recibido el premio Pulitzer de no ficción y recupera los años de juventud del escritor, marcados por la música, los fanzines y el sentimiento de sentirse extranjero en Estados Unidos.

'Planeta de exilio'

Ursula K. Le Guin

(Rayo Verde)

Traducción de Blanca Busquets

Cargando
No hay anuncios

Con Planeta de exilio, deUrsula K. Le Guin, ya son más de una docena los libros de la estadounidense que Raig Verd ha publicado desde el 2015. La novela, de 1966, explica cómo las dos razas que habitan en el planeta Werel se desprecian mutuamente hasta que se dan cuenta de que si quieren sobrevivir a los primeros vientos del largo invierno y la amenaza de un belicoso pueblo del norte, tendrán que superar los prejuicios raciales y cooperar.

'Intocables'

Albert Llimós

(La Campana)

Después de haber explicado a los lectores del ARA, durante los últimos seis años –ya menudo acompañado de Núria Juanico–, numerosos casos de acoso, abusos sexuales y de poder, Albert Llimós explica en primera persona cómo le ha transformado esta experiencia.

'Animales metafísicos'

Clare Mac Cumhaill y Rachael Wiseman

(Anagrama)

Traducción de Daniel Najmías

La novelista y filósofa Iris Murdoch es una de las cuatro pensadoras que reivindica Animales metafísicos. Tanto ella como Philippa Foot, Mary Midgley y Elizabeth Anscombe se plantearon, en tiempos en los que imperaba el positivismo científico, recuperar la ética en la filosofía: ¿qué es moralmente correcto y qué principios deberían regirnos?

'Quiero hacerte algunas preguntas'

Rebecca Makkai

(Periscopio / Sexto Piso)

Traducción de Marc Rubió

Cargando
No hay anuncios

Después de adentrarse en los estragos que el sida causó en Chicago en la década de los 80 con Los grandes optimistas –finalista del Pulitzer y premio Llibreter–, Rebecca Makkai cambia de registro. Quiero hacerte algunas preguntas revisita el true crime a partir de la estancia de una mujer en el instituto donde estudió, convertida ahora en profesora y en podcaster de éxito. Fue allí donde alguien asesinó a su compañera de habitación. Veinte años después, Kane tratará de sacar el entramado del crimen.

'La artista que dio cuerpo a la vanguardia'

Joana Masó y Éric Fassin

(Arcadia)

Ensayo de investigación que reivindica la artista y escritora alemana Elsa von Freytag-Loringhoven. Encarnación de dadá en la Nueva York de primeros de siglo XX, modelo, performer en acciones de denuncia y creadora de piezas de las que no le atribuyeron la autoría en su momento, la baronesa fue un personaje fascinante y controvertido a repeler del mercado y de los cánones artísticos de la época.

'La ciudad y sus murallas inciertas'

Haruki Murakami

(Empúries/Tusquets)

Traducción de Albert Nolla

La nueva novela de Haruki Murakami fusiona un mundo real y uno de fantasía, procedimiento que el japonés ha utilizado en novelas anteriores como 1Q84 y Kafka en la playa. Aquí, un joven enamorado de una chica emprende el viaje de encontrarla después de que desaparezca. Cuando accede a la ciudad amurallada donde todo es posible, ella ya no le recuerda.

Cargando
No hay anuncios

'Río de zafiros'

Marco Pastor

(Ediciones 62)

La nueva novela de Marco Pastor se encuentra a medio camino del género negro y el western moderno y está ambientada en Madagascar. Ambos protagonistas son una mujer capaz de prever las muertes y un policía sin vocación pero con principios que tratan de poner paz entre las bandas rivales que se disputan el control de las minas de zafiros.

'Conciencia o colapso'

Jordi Pigem

(Fragmenta)

El filósofo de la ciencia Jordi Pigem cierra su trilogía sobre el presente planteando la disyuntiva entre seguir avanzando hacia el colapso o tomar conciencia de la necesidad de un cambio. El ensayo llega después de la gran acogida de Pandemia y posverdad y Técnica y totalitarismo.

'Confeti'

Jordi Puntí

(Proa)

El último premio Sant Jordi es un doble regreso: el del músico Xavier Cugat, uno de los protagonistas y motor narrativo del libro, y el de Jordi Puntí, que no publicaba ninguna novela desde Maletas perdidas (Empúries, 2009). Confete reivindica el poder de la ficción para contarnos nuestras vidas.

Cargando
No hay anuncios

'A pasos ciegos por la tierra'

Leib Rokhman

(Club Editor)

Traducción de Joan Ferrarons

El nombre de Leib Rokhman, inédito hasta ahora para los lectores catalanes, quiere hacerse un lugar destacado gracias a su más extensa novela, de casi un millar de páginas. A pasos ciegos por la tierra es uno de los últimos testimonios de la literatura en ídice, donde el escritor judío polaco plasma su visión del mundo después del Holocausto en un estilo de gran plasticidad.

'El aroma de los imperios'

Karl Schlögel

(Acantilado)

Traducción de Francisco Uzcanga

Poco antes de la Revolución Rusa, dos perfumistas franceses afincados en Moscú recibieron el encargo de crear una nueva fragancia que conmemorase el tercer centenario de la dinastía de los Romanov. Esa fórmula acabó dando lugar a dos perfumes que representan visiones contrapuestas del mundo, Chanel Nº5 y Moscú Roig. Karl Schlögel explica las vicisitudes de estas fragancias en su nuevo ensayo.

'Armand Obiols, de una frialdad que quema'

Quim Torra

(Empúries)

Armand Obiols, seudónimo tras el que estaba Joan Prat, fue uno de los intelectuales más enigmáticos y controvertidos de las letras catalanas del siglo XX. El editor y expresidente Quim Torra se ha propuesto iluminar todos los interrogantes en torno a su figura después de dedicarle años de estudio.

Un año cargado de conmemoraciones

Durante el 2024 hará 100 años del nacimiento de escritores como Vicent Andrés Estellés, Truman Capote, Jordi Sarsanedas y Joan Ferraté, y se conmemorará también la muerte, hará apenas un siglo, de Franz Kafka, de Àngel Guimerà, de Joseph Conrad y de Joan Salvat-Papasseit. Será también en el 2024 que se recordará al poeta Lord Byron y al historiador y dramaturgo Víctor Balaguer, desaparecidos hace 200 años; el filósofo Immanuel Kant, nacido en 1724, y dos poetas de gran relevancia, Luís Vaz de Camões (1524-1580) y Jordi de Sant Jordi (1395/1400-1424).