Salvador Illa y el rey Felipe IV inauguran el CaixaResearch Institute junto con Isidre Fainé y el Dr. Baselga
01/05/2026
Periodista
2 min

La Fundació La Caixa acaba de inaugurar en Barcelona, al pie del Tibidabo, un centro de investigación de excelencia. Ha invertido 100 millones de euros en 20.000 m², que acogerán a más de 400 científicos que investigarán “en profundidad el sistema inmunitario y la relación que tiene con las enfermedades predominantes en la sociedad, como son las neurológicas, oncológicas o infecciosas”. Magnífica noticia. El nombre: CaixaResearch Institute. ¿Por qué no Institut CaixaRecerca?

Me anticipo a replicar aquello de “Se gastan una fortuna en un centro científico y ahora resulta que el problema es el nombre” o “El día que encuentren la cura a una enfermedad inmunológica, ¿importará mucho que el nombre esté en inglés?” No se trata de eso, sino de preguntarnos por qué tenemos que decir en inglés el nombre de una institución que estará en Barcelona. Una cosa es que el inglés sea en parte o en todo la lengua de comunicación científica de un instituto que captará talento internacional, y otra es que renunciemos a nombrar un instituto en nuestra lengua.

No es que el inglés sea útil, sino que ya es básico. Igual que la economía ha pasado por encima de la política, el inglés ha pasado olímpicamente por encima de conceptos como lengua oficial o lengua propia, y ya es lengua franca. Pero, aun así, contiene un elemento despersonalizador y homogeneizador que hace del mundo un pa amb tomàquet. Todavía recuerdo el día que me hice entender en Francia en un francés razonablemente decente y, como dedujeron que no era un francoparlante nativo, me contestaron en inglés. Se me cayó el alma a los pies. El país de la grandeur pasaba al inglés en una boulangerie. O cuando oigo a un italiano y un catalán (o un español) hablando en inglés, pienso que por qué no les emociona descubrir tantas proximidades y equivalencias como comparten las lenguas latinas. En un mundo en conexión permanente, el uso de las lenguas ha creado nuevas servidumbres de paso, pero es fundamental no ceder siempre el paso a la más hablada si queremos mantenerlas vivas.

stats