San Jorge con Feliu Formosa y Josep M. Llompart
Hay que decir que si el presidente de la Generalitat, Salvador Illa, quería conversar con un escritor por Sant Jordi, naturalmente era libre de hacerlo con Javier Cercas, pero es una lástima porque de esta manera ha perdido la ocasión de charlar con Feliu Formosa. Había, además, un cumpleaños redondo que podía haber servido como pretexto, ya que apenas el pasado mes de septiembre Formosa cumplió los noventa años, con una salud física y mental excelentes. Isla podía haber conversado con Formosa sobre las residencias geriátricas donde ha vivido –lo que hace con una ironía, ya la vez con una delicadeza, impresionantes–, y también sobre los nuevos y magníficos libros con los que ha celebrado los noventa. Seis libros, nada menos, media docena esplendorosa, tres de creación propia y tres traducciones: El cuaderno amarillo (poemas en verso y en prosa deslumbrados y deslumbrantes, en Edicions 96), Aproximaciones (un libro de fragmentos, apuntes e iluminaciones, algo al estilo del Tal cual de Paul Valéry, en Leonardo Muntaner Editor) y Periódicos completos (un volumen que reúne la obra dietarística posterior a 1979, en edición de Quid Pro Quo Edicions). Esto con respecto a libros propios. En traducciones, Formosa nos ha regalado recientemente sus versiones de las Elegías romanas de Goethe (Adesiara), de los textos de Paul Klee reunidos en Ver y saber (LaBreu) y de los poemas de Cartilla de guerra alemana y otros poemas, de su amado Bertold Brecht (Trípode). Los seis son libros con los que haréis y os haréis espléndidos y perdurables regalos este día.
Puede añadir la Poesía completa de Josep M. Llompart (El Gall Editor) y el volumen Vocabulario privado, un camafeo en prosa escrito a cuatro manos por el propio Josep M. Llompart y la gran Antonia Vicens, que recupera AdiA Edicions. Este año, como sabéis, se celebra el Año Llompart, en conmemoración del centenario del nacimiento del poeta, con la participación de las instituciones baleares y catalanas: era un pretexto más que suficiente para que el presidente de la Generalitat dedicara un acto del día a celebrar uno de los grandes poetas en lengua catalana del siglo XX, y así de mal recordar, etc., también son escritores de la literatura catalana, porque también escriben en catalán. Llompart escribió, en catalán, de manera excelente, y por eso son también excelentes las novedades lompartianas que pronto estarán en las librerías junto con los volúmenes mencionados: la biografía de Josep M. Llompart, un hombrecillo que pedía a gritos un trabajo de este tipo, a cargo de la estudiosa y crítica. completa, prevista en seis volúmenes publicados en los próximos tres años por la Nueva Editorial Moll, de la que Llompart fue director literario durante tres décadas. Formosa y Llompart son recomendaciones más que seguras: buenos días a todos.