Selectividad 2021

Un artículo del ARA sobre los transgénicos o Montserrat Roig, las opciones en el examen de catalán de la selectividad

En la prueba de inglés, los estudiantes tienen que opinar sobre el Black Lives Matter

3 min
Una estudiante haciendo la selectividad, este 2021

BarcelonaUn artículo del Ara Diumenge sobre los alimentos transgénicos escrito por el científico Salvador Macip y un fragmento del libro El temps de les cireres de Montserrat Roig han marcado las dos opciones del examen de lengua catalana en la selectividad. Si bien en la prueba de castellano una inmensa mayoría escogió la opción B para descartar las preguntas sobre las figuras retóricas que salían en la opción A, en las pruebas de catalán la elección ha sido más equilibrada, al menos entre los estudiantes que se han examinado en la Universitat Pompeu Fabra.

Laia, del Institut Moisès Broggi, ha escogido la opción A, con el texto de Roig, porque las preguntas sobre las lecturas obligatorias –Mirall trencat, de Mercè Rodoreda, y Terra baixa, de Àngel Guimerà– eran "mucho más fáciles" que en la opción B. "También he tenido que escribir una narración inventada a partir de una frase del texto de Montserrat Roig", ha explicado.

En cambio, Júlia, del Institut Icària y de la rama de la salud, ha optado por el fragmento del diario ARA sobre los transgénicos. "Como he hecho biología en el bachillerato entendía de qué iba el texto y prefería hacer el texto argumentativo sobre esto", ha apuntado. Consciente de que necesita una nota muy alta para hacer medicina, quiere estudiar veterinaria o enfermería. Le ha parecido un poco complicado buscar los adjetivos calificativos a partir de un sustantivo: "Nos han puesto palabras como tedio y teníamos que decir el adjetivo".

Black Lives Matter en la prueba de inglés

La prueba de inglés ha tenido un marcado acento de actualidad: en la prueba de expresión escrita (writing), los estudiantes han tenido que hacer una redacción sobre el movimiento Black Lives Matter. "He escrito que estas manifestaciones son importantes para la sociedad de hoy en día porque el racismo todavía está presente entre nosotros", ha explicado Hugo, del institut Icària. La comprensión lectora (reading) ha girado alrededor de un artículo sobre la experimentación con células "inmortales" a partir de un caso real, mientras que la prueba de comprensión oral (listening) hablaba sobre el deporte adaptado a las personas con ceguera. "Se entendía muy bien", dice Hugo, un estudiante que parte con ventaja: este curso se ha examinado del Advanced (el equivalente a un C1), así que no había estudiado el examen de inglés para hacer la selectividad. "Me he centrado más con historia y mates, que son los exámenes de mañana", dice.

En general, los estudiantes han salido bastante satisfechos de las pruebas, este año marcadas por la pandemia y por la decisión de la justicia sobre el castellano, después de que el lunes el TSJC ordenara a la Generalitat dar el mismo trato al castellano y al aranés en las PAU. En el campus de la Ciutadella de la UPF una enorme pancarta con el lema "Las PAU, en catalán" preside el edificio de Roger de Llúria. Según la conselleria, solo el 5% de los estudiantes han elegido leer los enunciados de los exámenes en castellano, una cifra muy similar a la de años anteriores.

La Asamblea por una Escuela Bilingüe denuncia que la orden no se está cumpliendo

Con todo, este miércoles la Asamblea por una Escuela Bilingüe (AEB) ha denunciado al TSJC que el Govern "no ha dado exacto cumplimiento" a la orden del tribunal de ofrecer a cada alumno los exámenes de las PAU en las tres lenguas, cosa que podría hacer incurrir al Govern en un posible delito de desobediencia, cree la entidad.

Según la organización antiimmersión, en lugar de poner a disposición de los alumnos las pruebas en los tres idiomas para que cada estudiante "elija con total libertado el que prefiera", los profesores han formulado preguntas "que dotan de preferencia a la elección del catalán". Por ejemplo: "¿Te va bien recibir el enunciado en catalán de los exámenes que no son de lengua?” o “¿A quién le va bien recibir el enunciado en catalán? Levantad la mano". Además, la entidad denuncia que se han hecho "listados con el nombre de los alumnos y el idioma elegido para hacer el examen".

Por todo ello, la Asamblea señala "la voluntad de desobedecer al tribunal" por parte del Govern y, además, dice, después de que la consellera de Universidades, Gemma Geis, saliera públicamente a "criticar con dureza" la decisión de los jueces y anunciara que las PAU se realizarían "del mismo modo que los años anteriores".

stats