Feminismos

Júlia Ojeda: "Si eres feminista, parece que debes dejar de lado tu catalanidad"

Crítica literaria y profesora de la UOC. Coeditora del ensayo 'Matria o barbarie' (Angle Editorial)

Julia Ojeda.
03/04/2024
7 min

BarcelonaJulia Ojeda, Anna Punsoda y Marta Roqueta son las impulsoras del matriotismo, un proyecto intelectual que pretende repensar el nacionalismo catalán a través del feminismo, y viceversa. El 8 de marzo de 2023 se dieron a conocer con el manifiesto Por un nacionalismo feminista, y unos meses después reunieron a treinta mujeres en una misma sala para hacer crecer el proyecto. De este encuentro ha salido el ensayo colectivo Matria o barbarie (Ángulo Editorial), que presentarán el 5 de abril en la Librería Ona de Barcelona con la periodista Tona Gusi. Hablamos con Júlia Ojeda (Sant Celoni, 1994), profesora de la UOC, crítica literaria, activista por la lengua y colaboradora del ARA. "Hablaré sólo en mi nombre", dice Ojeda antes de empezar la entrevista.

¿Qué tienen en común todas las autoras del libro?

— Somos catalanas, independentistas y feministas. Hay mujeres que vienen de la izquierda independentista más clásica, de la tradición del lesbofeminismo, de tendencias más liberales, del tradicionalismo catalán... Es un proyecto colectivo, pero nadie habla en nombre de todos. Y nadie ha aprovechado el libro para hacer partidismo.

Por tanto, ¿se dirigen a todas las catalanas que se consideren feministas y nacionalistas?

— El único límite que nos hemos marcado son los discursos xenófobos y etnoracistas, absolutamente anticonstructivos. Queremos que sea un libro propositivo, que sirva para dar un puñetazo sobre la mesa en la conversación pública del independentismo catalán después del Proceso. Nos parece imprescindible poder sentarnos en una misma mesa bajo unos principios básicos. En un contexto de emergencia múltiple, lo que necesita el país es acercar posiciones en torno a algunos aspectos absolutamente incontestables que deben permitirnos seguir existiendo como catalanes. Si no llegamos a unos consensos mínimos, el escenario que viene después es terrible.

Las autoras del libro se mueven entre 30 y 45 años. ¿Es un proyecto con voluntad generacional?

— Sí, queríamos encapsular el pensamiento feminista catalán de una generación. Somos mujeres que nos hemos politizado durante el Proceso. Hemos vivido la euforia, la esperanza y la ilusión, pero también el desengaño, la derrota y la frustración. Y al mismo tiempo también hemos vivido el estallido de la cuarta ola feminista, que en nuestro país tuvo un gran impacto, con la Huelga de Todas y las manifestaciones masivas de los 8 de marzo. Hemos participado de la explosión del movimiento LGTBIQ y la lucha trans. Nos hemos politizado como feministas con las manifestaciones contra la Manada. Y también entendiendo que nuestros compañeros de militancia pueden ser cómplices o potenciales perpetradores de violencias machistas.

¿Qué referentes tienen?

— Para mí, las dos grandes matriotas son Maria Aurèlia Capmany y Maria Mercè Marçal. Ambas reivindicaron permanentemente la necesidad de hablar como mujeres y como catalanas. Capmany es aquella figura mítica que presidió las Jornadas Catalanas de la Mujer de 1976. Y Marçal, y también Tona Gusi, son dos feministas de la Asamblea de Mujeres de Nacionalistas de Izquierdas. También somos herederas de Isabel-Clara Simó, Patricia Gabancho, Núria Cadenes, Marta Rojals...

"Ser mujeres en una nación ocupada como la nuestra ofrece una visión privilegiada de la historia de los estados y del patriarcado". ¿Qué quieren decir?

— Es muy difícil ser una mujer feminista desacomplejadamente nacionalista. Si eres feminista, parece que debes dejar de lado tu catalanidad. Y si eres catalanista, parece que el feminismo moleste, porque señala a tus compañeros de lucha y es conflictivo. Es una condición de múltiplo opresión, pero también es una condición de privilegio analítico. Somos capaces de ver las opresiones a las que nos somete el Estado y el patriarcado. Si algo nos han enseñado los feminismos es que las categorías de análisis político se pueden declinar en plural.

Nunca ha habido ninguna presidenta de la Generalitat. ¿Habría ido el Proceso mejor con más mujeres al frente de los partidos políticos?

— ¡Yo creo que la historia de la humanidad habría ido mejor si las mujeres hubieran estado más presentes! Pero sí, las mujeres han sido excluidas sistemáticamente de los espacios de decisión en torno al país y al catalanismo, desde la Mancomunidad hasta el Consejo Asesor para la Transición Nacional del 2013, donde de trece miembros sólo tres eran mujeres. Pero el matriotismo no da batalla contra los hombres, sino contra los machistas. Y no sólo eso. Lo que debemos entender es que somos un país plural. Los hombres cis, blancos y heterosexuales son una minoría en nuestro país.

Julia Ojeda.

¿Por qué el adjetivo "nacionalista" está mal visto por algunos sectores políticos que se declaran abiertamente a favor de todas las demás luchas?

— Los días que estoy de buen humor, creo que es pereza intelectual y política. Los días que estoy de mal humor, porque me cuesta hablar catalán en mi ciudad y veo cómo se nos deshace el país en mis manos, pienso que simplemente son miopías deliberadas a favor de un proyecto político españolista. En Comunidades imaginadas, Benedict Anderson supera al nacionalismo esencialista, que reivindica locuras como la sangre y la etnia, para pasar a una visión de las naciones como una mezcla de pasado, presente y futuro, de memoria e imaginación. Habiendo asumido esta visión, una nación no puede construirse sobre ninguna injusticia, ni lingüística, ni territorial, ni ecológica, ni de género, ni racial. Las ideologías progresistas me parecen muy bien, pero si no sirven para que yo pueda ser libre en mi casa, lo que hacen es oprimirme tanto o más y no podré considerarlas uno de chico.

¿Puede el Blog Nacionalista Gallego servir de referente?

— Tengo mucha relación con Galicia. Especialmente con Helena Miguélez Carballeira, una de las primeras pensadoras que ha desarrollado una teoría colonial en el contexto del estado español. Y ella me hizo dar cuenta de una diferencia básica entre Galicia y Catalunya: el independentismo gallego entendió hace muchos años que son una colonia, que tienen una relación de subordinación con España. Tienen un pensamiento poscolonial que les ha permitido crear un discurso propositivo de autodeterminación, nacionalmente centrado y lingüísticamente valiente.

¿Y Cataluña no?

— No, nosotros convirtimos en hegemónica la idea de que Cataluña y España son un matrimonio. Toda la caverna mediática española, y parte de la nuestra, feminizó a Catalunya, la trató de histérica porque era ella quien quería romper la relación. Esto es muy problemático, porque envías a la comunidad el mensaje que fuimos libres para decidir que queríamos ser un matrimonio y ahora somos libres para decidir que queremos irnos. Necesitamos otras coordenadas que nos permitan entender que nuestra relación política con España no es de igualdad.

"Todo relato sobre feminismo que no hagan las catalanas desde una mirada propia será hecho contra ellas a partir del machismo y el españolismo". ¿Pueden las pensadoras feministas españolas encajar con el matriotismo?

— Encajan tanto, o tan poco, como las estadounidenses o las francesas. No tengo ningún problema con discutir intelectualmente con feministas españolas si respetan mi condición de catalana y, por tanto, mi voluntad de liberación nacional. Nunca compartiremos la lucha contra el estado español, que es central en mi definición como feminista. Si quieren ser aliadas de mi lucha, perfecto. Si le obvian, lo que estarán haciendo es españolismo feminista contra mí. Por otra parte, lo que yo no quiero es que sus debates colonicen los espacios de militancia y discusión intelectual de los Països Catalans, porque somos comunidades politiconacionales diferentes. En su momento, Maria Aurèlia Capmany tuvo que pelearse con Lidia Falcón, que no quería que las Jornadas Catalanas de la Mujer se hicieran en catalán. Sólo a través del conflicto lingüístico se entiende ya que el conflicto no es sólo lingüístico.

Dice que estamos en un contexto de emergencia nacional. ¿En qué sentido?

— Sí, tenemos unos diez o doce años para revertirlo… Desde hace veinte años, pero ahora es más evidente que nunca, se han juntado dos coyunturas: la globalización y el españolismo. La globalización amenaza la diversidad lingística. Dentro de 150 años, la mitad de lenguas habrán desaparecido. Y el ascenso de la extrema derecha españolista, que al mismo tiempo ha hecho virar al centroderecha y al pseudocentroizquierda, que sería el PSOE, hacia tesis más espanyolistas, ha hecho despertar una nueva remodelación de algunas tesis, como el bilingüismo banal y el charneguismo, que lo que hacen es reforzar la identidad y la lengua dominantes.

Como mujer de treinta años, ¿se siente desamparada? No sé si las generaciones más jóvenes que la suya están muy alineadas con las ideas que defiende.

— El fracaso del Proceso es un trauma para mi generación pero también para las generaciones más jóvenes. Mi generación crecimos pensando que Cataluña era un país, aunque fuera una ficción. Teníamos el Barça, TV3, el catalán más o menos normalizado. Jordi Pujol puede gustarte o no, pero era un hombre de estado que identificabas como el presidente de Catalunya. Las generaciones que tienen ahora veinte años, en cambio, entendieron desde pequeños que Catalunya no era un país normal. Ya se hallaron de lleno la bilingüización y las dificultades para hablar el catalán. No vivieron esta ruptura que a nosotros nos animó a politizarnos. En un momento determinado se adhirieron al proyecto independentista porque generaba ilusión, pero nadie quiere ponerse junto a quienes fracasan. Por eso ahora se van al extremo contrario, el reaccionarismo.

Alertaba a X que faltan profesores de catalán. ¿Cómo se ha llegado a esa situación?

— Es culpa de la deserción política, la falta de planificación de los últimos veinte años por parte del departamento de Educación y la dirección general de Política Lingüística. Pero, por otra parte, es urgente que los departamentos de Filología Catalana empiecen a ser permeables a nuevas disciplinas y corrientes de pensamiento, que de forma autocentrada mantengan la tradición catalana, pero que dialoguen y produzcan producción científica que podamos importar en todo el mundo. Tuve la suerte de conocer al intelectual kikuiu Ngũgĩ wa Thiong'o y le pregunté si el colonialismo lingüístico, psicológico y cultural del que habla en Descolonizar la mente podría aplicarse a los catalanes. Me dijo que sí. El peor daño de los catalanes es que tendemos a vernos más pequeños de lo que somos.

stats