Actor, estrena 'Final de partida' en el Teatre Romea y 'Por la parte de Swann' en el Teatre Lliure

Jordi Boixaderas: “No disfruto haciendo tele y no creo que haga nunca más”

4 min
Jordi Boixaderas al Teatro Romea, donde representa el espectáculo 'Final de partida'

BarcelonaHace más de cinco años que Jordi Boixaderas (Sabadell, 1959) no sube a un escenario –el último espectáculo que hizo fue Victòria en el TNC– y, de repente, el actor ha aterrizado en la cartelera barcelonesa por partida doble. En el Teatre Romea representa de miércoles a domingo Final de partida, una obra de Samuel Beckett que mira la apocalipsis y la vejez con un tono existencialista y lleno de humor negro. Los lunes, Boixaderas estará en el Teatre Lliure para recitar las siete novelas de En busca del tiempo perdido de Marcel Proust, en una iniciativa impulsada por Jordi Bosch y titulada Por la parte de Swann.

¿Por qué se alejó de los escenarios?

— Toda la vida había estado haciendo dos jornadas: la de locutor y la de actor. Era feliz, pero llegó un punto que tenía ganas de hacer otras cosas. Hoy en día tenemos que vigilar, porque nos cerramos en pequeños mundos con mucha facilidad. De alguna manera, sin darnos cuenta, nos parece que la realidad es nuestra realidad pequeña, pero el mundo es más grande. Tuve la necesidad de salir, de recuperar la privacidad y olvidarme de determinadas obligaciones. Intenté estudiar y no salí adelante, viajé, monté un locutorio en casa, aprendí a grabar. Me aparté del mundo de la interpretación. Estaba agotado de ficción, tenía sed de realidad. Haciendo ficción llegas a ver fórmulas recurrentes y al final no te crees lo que haces. Me convenía ampliar horizontes y me ha ido muy bien.

Tanto en Final de partida como en Por la parte de Swann hace tándem con Jordi Bosch, con quien comparte una relación estrecha. ¿Es mejor hacer teatro con amigos?

— Siempre he tenido buena relación con la gente con la que he trabajado. Creo en los vínculos afectivos dentro de las compañías. Antes había un tipo de compañía muy familiar en la que el padre hacía de galán, la madre hacía de dama, los hijos de los otros personajes. Siempre ha habido un sentimiento familiar dentro de las compañías y esto va a favor del espectáculo. Las envidias y las rivalidades quedan descartadas, hay una generosidad que impera. Antes cuando se hacía teatro se pensaba mucho en el espectáculo. Ahora nos hemos acostumbrado a pensar en la individualidad y en la carrera propia. 

Ha dedicado los últimos años al doblaje. ¿Es un trabajo en peligro de extinción?

— La juventud del presente puede mirar una producción audiovisual en inglés y entenderla perfectamente. Pero hay una parte de la población a la que no le interesa este ejercicio. Contra todo pronóstico, veo que el doblaje es una industria en expansión en todo el mundo. Hay un público al que se llega mejor a través del doblaje y esto tiene una rentabilidad a la que ni los autores ni los directores quieren renunciar. El hecho de doblar les da acceso a un mercado más grande. Veo el efecto de unas generaciones que no necesitan doblaje en las películas en inglés. ¿Qué pasará el día que todos sepamos inglés? La producción audiovisual anglosajona tendrá una gran ventaja sobre todas las otras lenguas. Pero ¿necesita todavía más ventajas? 

Centrándose en el doblaje se ha apartado de la primera línea televisiva, donde no lo vemos desde Ventdelplà. ¿Echa de menos la faceta de actor mediático?

— La fama más bien me incomoda, no la echo de menos. Sí que he añorado el calor del teatro, del público que viene y se lo pasa bien. Hace mucho tiempo que no salgo en la tele, la imagen me ha ido dejando de interesar. No disfruto haciendo tele, no creo que haga nunca más. 

¿Por qué no le gusta?

— Antes las telenovelas se hacían a un ritmo casi de doblaje y era más divertido. Pero esto de repetir una escena 50 veces no me gusta. En el teatro estamos muy acostumbrados a ser los dueños y en la tele eres un mueble. Depende de cómo te encuadren y de la música que te pongan debajo el resultado es muy diferente. En la tele son muy amables y se trabaja con mucha consideración, pero lo encuentro frío, cansado y duro. Los rodajes son agotadores. Te van cortando y te van cosiendo, no me he adaptado.

¿Qué consumo cultural ha hecho estos años? 

— He leído mucho ensayo y libros de no-ficción. He escuchado música, ópera menos. He ido poco al teatro, he visto los espectáculos de mis amigos, pero me he apartado un poco. Estas cosas tienen una magia que lo cura todo, lo magnifica todo y lo tapa todo. Pero cuando la magia desaparece, y más después de tantos años en la cocina como yo, empiezas a ver por dónde está todo apuntalado y no te lo pasas bien. 

¿Cómo ve el sector?

— Los últimos años he notado la fortaleza del sector como industria. Hay una cantidad de gente detrás de mucha calidad. Ha crecido mucho, estamos en primera línea. Se ha creado una industria con una gran competencia. En los años 90 nos quejábamos porque teníamos que improvisar, todo era gente joven que estaba aprendiendo. Ahora hay una red de teatros muy buena y gente que sabe mucho. Sería una lástima que hubiera un frenazo de público o de creación, porque ahora sí que tenemos una infraestructura potente. Las productoras de Barcelona son las mejores del Estado.

stats