Uso del catalán entre los jóvenes

¿Por qué la lengua que hablan los jóvenes nos preocupa tanto?

El idioma que consoliden con los amigos y la pareja puede condicionar la reproducción o interrupción del catalán

06/03/2026

BarcelonaLas últimas cifras sobre la lengua de los jóvenes mostraban dos realidades contradictorias. Por un lado, según l'Encuesta de Usos Lingüísticos de la Población 2023, las personas de 15 a 29 años y las de más de 65 que declaran tener el catalán como lengua familiar (un 38%, solo o con el castellano) son los grupos en los que el catalán está más presente. Por otro lado, la evolución histórica muestra un claro bajón del uso social del catalán entre los jóvenes, una inercia preocupante que, según el sociolingüista de la Universidad de Barcelona Esteve Valls, puede poner en riesgo la transmisión de la lengua a los hijos en el futuro.

¿Cuál es el Triángulo de las Bermudas de la lengua entre los jóvenes de todo el dominio lingüístico? En primer lugar, el hecho de que utilizan con menos intensidad el catalán con el grupo de amigos que con la familia. Sólo un 25% utilizan el catalán de forma preferente, aunque el porcentaje de catalanohablantes iniciales es del 31%; en cambio, el uso del castellano crece: pasa del 44% de jóvenes que lo utilizan exclusivamente en casa al 54% que lo utilizan habitualmente con sus amigos. En segundo lugar, existe el aumento de la identificación como bilingües, incluso entre los jóvenes que hablan exclusivamente en catalán con la familia. Algunos catalanohablantes "podrían estar incorporando también al castellano a su identidad lingüística y social", observa Valls. Y, en tercer lugar, los jóvenes son el grupo que más cambia de lengua cuando se les habla en otro idioma (y, por contexto sociolingüístico, la convergencia suele ser hacia la lengua hegemónica y existe el doble de mantenedores del castellano que del catalán). Valls lo formula así: "Si menos jóvenes se relacionan en catalán hoy, es más difícil que establezcan una relación de pareja en catalán y, por tanto, que puedan transmitir esta lengua a la descendencia".

Cargando
No hay anuncios
Llengua inicial, llengua d’identificació, llengua habitual i llengua amb les amistats dels joves de Catalunya
Dades del 2023 entre la franja de 15 a 29 anys

Un bilingüismo asimétrico

Los usos lingüísticos con sus amigos muestran claramente una tendencia a la combinación de lenguas. Si miramos la Encuesta a la Juventud del 2022, el catalán aparece en el 45% de las relaciones horizontales entre jóvenes de 15 a 34 años –siete puntos más que los que lo tienen de lengua inicial–, aunque solo la mitad hacen un uso preferente. En cambio, los que utilizan el castellano con sus amigos ascienden al 73,5%, veinte puntos más que los castellanohablantes iniciales. "Que se debilite el catalán en los usos intrageneracionales invisibiliza la lengua en el espacio público, por tanto, pasa a tener menos valor social y dificulta la posibilidad de que la población recién llegada pueda adoptar el catalán, porque donde se aprende la lengua es, además del centro educativo, en el día a día, en el ocio, en la calle", reflexiona Valls. El grupo de 15 a 29 años es el que más uso habitual de catalán ha perdido (casi 5 puntos) en la Encuesta de Usos Lingüísticos. El sociolingüista sigue estirando el hilo: "Esto dificulta que se establezcan en catalán los nuevos conocimientos, que podrían convertirse en parejas y podrían tener en sus manos la reproducción del catalán en un futuro".

Cargando
No hay anuncios

Una lectura optimista de los datos haría que nos fijáramos en la capacidad de atracción del catalán. Por la composición actual de la población –prácticamente dos de cada tres personas han nacido fuera o tienen uno o dos progenitores nacidos fuera–, el catalán sólo puede aspirar a ganar hablantes multilingües, señal de que suman el catalán al patrimonio lingüístico familiar. Sin embargo, cuando los sociolingüistas analizan sus usos reales son más pesimistas. Los sociolingüistas Albert Fabà, Joaquim Torres y Miquel Àngel Pradilla han analizado la irrupción de un grupo importante que se considera identitariamente bilingüe en la Comunidad Valenciana y han visto que "globalmente, su comportamiento se asimila a lo que hacen los castellanohablantes identitarios: en un 70% de los casos favorece el castellano" el AHORA. La brecha de esperanza de este colectivo de bilingües no se hace notar: "Identitariamente, aparece el valenciano simbólicamente, pero no instrumentalmente", apunta el sociolingüista de la URV. Por tanto, es una vinculación poco útil a la hora de relacionarse entre iguales.

Pradilla advierte que los porcentajes de uso de la lengua pueden variar geográficamente en función de "si hay más densidad comunicativa en catalán". Si los jóvenes son los que tienen mayor competencia bilingüe y son los que más convergen, podrían pasarse al catalán si el contexto lo pide. Sin embargo, el contexto es que el catalán cada vez es lengua habitual en menos ámbitos en todos los territorios y la franja más delicada es la edad de ser padres, de los 30 a los 44 años. "Los jóvenes tienden a reproducir el comportamiento de sus padres en un contexto con mayor presencia del castellano", dice Valls.

Cargando
No hay anuncios

La importancia de la lengua de los padres

Los sociolingüistas Avel·lí Flors Mas y Natxo Sorolla estudiaron la transmisión lingüística de padres a hijos en Castellón de la Plana y en la Franja y determinaron que "los usos lingüísticos entre progenitores son un factor explicativo clave de la interrupción de la transmisión". Es decir, que aunque haya padres que decidan transmitir el catalán a los hijos, si utilizan el castellano entre ellos, es más fácil que no lo consigan y los hijos se les dirijan en castellano. "La lengua horizontal es decisiva para que tenga éxito la transmisión vertical", apunta Valls. Por tanto, "es un riesgo" que haya menos parejas que utilicen el catalán, y más en un contexto de minorización como el que nos encontramos.

Cargando
No hay anuncios

El otro factor clave para hablar catalán es la identificación con la lengua, "la variable más correlacionada con el uso", dice Pradilla. En otros países, la motivación instrumental es crucial para aprender y hablar la lengua porque es imprescindible para trabajar o hacer vida. En Cataluña, la asimetría jurídica y la demografía debilitan a este vector. Por tanto, es imprescindible que el nuevo hablante se vincule afectivamente con el catalán. Si se languidece dentro de los grupos de amigos y baja en los espacios de ocio y diversión, hay menos posibilidades de conseguirlo.

Si esta tendencia llegara al extremo, se hablaría de "hijos interruptores", que no hablan catalán a unos padres que les hablan catalán. Las cifras no avalan que existan en Catalunya, porque la transmisión lingüística intergeneracional sigue siendo positiva para el catalán, pero sí que la reportan algunos progenitores escandalizados. La pérdida de identificación de los jóvenes con el catalán "es un cambio incipiente y no ocurre en gran proporción", confirma Valls, y el impacto que podría tener en las generaciones que aún deben nacer "es un aviso, no una constatación". Pero los especialistas defienden que, además de los nuevos hablantes, los jóvenes son la gran bolsa de hablantes potenciales a activar para garantizar el futuro del catalán. La buena noticia es que la identificación con la lengua y los usos son electivos: "La curva debería poder darse la vuelta", concluye Valls.

Cargando
No hay anuncios
Inmersión, contratación y 'star system': 10 medidas para activar el catalán de los jóvenes

Ante el debilitamiento del uso del catalán entre los jóvenes puede haber tres tentaciones: quitarle hierro como si fuera una moda pasajera de la edad, la culpabilización de este colectivo o el repliegue de los catalanohablantes en entornos homogéneos –lo que impide extender el catalán más allá de la tribu de los hablantes iniciales– . Hemos pedido a varios expertos medidas para expandir la lengua entre los jóvenes, desde la primera socialización a la juventud, y sobre todo fuera del mundo educativo: deporte, ocio, audiovisual y videojuegos.

1. Fortalecer la inmersión en la educación

Incluso la conselleria de Política Lingüística afirma que es necesario impulsar "la tercera renovación de la inmersión" . La vehicularidad del catalán y la supervisión de su cumplimiento, la mejora de la acogida lingüística a los recién llegados y la formación del profesorado en técnicas inmersivas son retos clave de la enseñanza. El objetivo es que los jóvenes logren la misma capacitación en catalán que en castellano y puedan hablarlo con naturalidad en la calle. Las competencias básicas muestran que uno de cada tres alumnos tiene un nivel bajo de catalán , y este diferencial de conocimiento condiciona la convergencia lingüística al castellano.

2. Vinculación a la catalanidad

"El sistema educativo debe poner el foco en la potencia cultural catalana y la tradición del lugar donde vivimos para que, en consecuencia, se la puedan amar. Si no conoces el país es imposible que te interese. Hay que incidir en las representaciones positivas hacia la lengua y en la vinculación afectiva", afirma el profesor de sociolingüística de la UB Esteve Valls. Los maestros deben poder transmitir qué implica la catalanidad ya qué da acceso nuestra lengua.

3. Dinamización lingüística de los espacios educativos y deportivos

Para conseguir coloquializar el catalán es necesario favorecer que las relaciones intragrupales también sean en catalán, dentro y fuera del aula –en el patio, en el comedor, en el ocio– , a través de la dinamización lingüística de estos espacios . Ahora sólo uno de cada cuatro alumnos de 6º dice que realiza siempre los trabajos en catalán. ¿Y cuántos juegan en catalán? El hecho de que se relacionen entre sí en catalán en espacios de ocio y deportivos hará que el catalán sea una lengua no marcada.

4. Formación de los monitores de ocio, entrenadores y árbitros

Los monitores son modelos lingüísticos y los asentadores de la lengua de interacción grupal en espacios de cohesión, igualdad y prestigio social. Sin embargo, muchos no dominan la gestión del multilingüismo. La precariedad laboral y la flexibilidad de la monitorización pueden ser un obstáculo. Lo mismo ocurre con los monitores de guarderías, clave para el aprendizaje precoz del catalán. El IEC y el Ayuntamiento de Barcelona han iniciado una prueba piloto para el fomento del uso del catalán en la educación en el ocio, de momento en el distrito de Sants-Montjuïc. Esta prueba debe ser escalable en el ámbito catalán y está elaborando diversas medidas, como que "la lengua forme parte de la responsabilidad social corporativa de las empresas", dice Vicent Climent-Ferrando, experto en lengua y jefe de proyectos del IEC.

5. Cláusulas lingüísticas

Si el catalán debe ser lengua vehicular en casales, bibliotecas, ludotecas y gimnasios, porque son ámbitos de socialización básicos entre iguales, las empresas que ofrecen actividades de ocio, y especialmente en un marco municipal, deberían cumplir cláusulas lingüísticas y debería revisarse que se ejecuten. Desde la Asociación Catalana de Empresas del Ocio, la Educación y la Cultura (ACELLEC), Pep Montes señala que la administración es quien debería incluir medidas lingüísticas concretas en el pliego de condiciones que se piden a las empresas, ofrecerles herramientas y recursos para llevarlas a cabo y una subvención de las horas extras de formación del personal.

6. Potenciar un 'star system' digital

Además de recuperar y hacer crecer los canales infantiles y juveniles del 3Cat, el entorno de las redes digitales necesita de creadores que refuercen la cultura catalana y la lengua desde los intereses de la juventud. La Casa de la Creación Digital en Catalán quiere incentivar la expansión de este entorno para contrarrestar "el allanamiento cultural y la homogeneización que comporta la globalización" y el hecho de que "el catalán no goza del prestigio social que tenía para los jóvenes de los años 70, como lengua contestataria", dice la comisionada del Uso Social del Català de Barcelona. Las becas Propulsión para influencers también son inyecciones de la Generalitat orientadas al respecto.

7. Cultura y referentes en catalán

La lengua debe ganar centralidad en la cultura catalana. Hay que "visibilizar y posicionar a los referentes que ya existen para que la lengua tenga efecto llamada" y sume identificaciones, dice Salicrú, que avanza que están trabajando en una campaña de comunicación para reforzar a los referentes digitales y los reales, como monitores, entrenadores, jugadores de éxito, músicos, influenciadores, etcétera. "Debemos apelar a la emotividad desde el entorno del ocio a través de la figura del prescriptor", dice Climent-Ferrando.

8. 'League of Legends' en catalán

Las retransmisiones oficiales de laSuperliga Domino'sdel juego League of Legends ya pueden seguirse íntegramente en catalán a través del canal de Twitch Gamesports Electrónicos (GSE), en una iniciativa con Òmnium Cultural. En Cataluña se encuentra el 18,5% de los usuarios de este juego, 203.500 personas, mayoritariamente jóvenes de entre 18 y 30 años. El salón SAGA ha sido la primera piedra para crear una comunidadgameren catalán.

9. Correlengua hermanado

Un colectivo de jóvenes promueve una iniciativa deportiva y cultural que mantiene el nombre histórico del Correllengua y que recorrerá 500 localidades de los Països Catalans, del 19 de abril al 5 de mayo, al estilo de la Korrika vasca. Quieren romper "dos estigmas que tiene la lengua catalana": "Refutar que el catalán es una lengua aburrida y de personas mayores" - por eso a lo largo del camino harán más de un centenar de conciertos, encuentros, talleres y actividades - y "reivindicar la unidad de la lengua de la mano del asociacionismo", explica Anna Rosselló.

10. Juegos Florales Digitales

De entre las 68 medidas que un grupo de expertos elaboraron por encargo del Ayuntamiento de Barcelona la pasada legislatura, estaba la creación de un concurso literario en nuevas narrativas digitales (memes, vídeos, Twitch, Instagram y nuevos lenguajes). Entre otras iniciativas puntuales, como el concurso de mems del Optimot, han aparecido en el panorama mediático los Premios Crit, centrados en la creación de contenido y financiados con fondos públicos.