Cuixart ve "imprescindible" fijar un 6% de producciones en catalán, euskera y gallego en el audiovisual

Entidades en defensa de las lenguas cooficiales piden a los partidos que hagan "un buen uso" de su peso en el Congreso

3 min
El presidente de Òmnium, Jordi Cuixart, en rueda de prensa en Madrid este 15/12/2021. (horizontal)

MadridEl acuerdo de Esquerra con el gobierno español por la ley del audiovisual ha llegado en paralelo a una reunión de entidades en defensa del catalán, el euskera y el gallego con los partidos soberanistas y nacionalistas del Congreso. Òmnium Cultural, Acció Cultural del País Valencià, Escola Valenciana, Obra Cultural Balear, Plataforma per la Llengua, Mesa Pola Normalización y Kontseilua han reclamado a estas formaciones que hagan "un buen uso de la aritmética parlamentaria". El presidente de Òmnium Cultural, Jordi Cuixart, ha explicado en rueda de prensa que es "imprescindible" que la normativa incluya la cuota del 6% de producciones en lenguas cooficiales en los catálogos de todas las plataformas, también las que no tienen la sede en el Estado, y se ha mostrado convencido de que los partidos "recogerán las reivindicaciones" y las llevarán a las negociaciones.

"No entenderíamos que no actúen con esta exigencia", ha insistido Cuixart, que no ha querido entrar a valorar el entendimiento de este miércoles entre el PSOE y los republicanos. El presidente de Òmnium ha subrayado que las fuerzas que han participado en el encuentro –ERC, En Comú Podem, Junts, PDECat, CUP, Compromís, Més, EH Bildu, PNV y BNG– tienen una "mayoría que garantiza la estabilidad" del gobierno español y las ha emplazado a ser "valientes". Hace días que el ejecutivo español subraya que la directiva europea no permite obligar a las plataformas internacionales a un mínimo de producciones en catalán, euskera y gallego, y finalmente ERC lo ha asumido.

Los portavoces de las entidades no han querido dar detalles de la reunión privada con las formaciones ni anticipar los siguientes pasos. Cuixart ha avisado de que la tramitación de la ley en el Congreso justo empieza y de que las entidades seguirán insistiendo para incluir sus propuestas. Más allá de fijar el 6% a Netflix, HBO o Amazon Prime, también defienden una de las medidas que los republicanos sí han conseguido pactar con el PSOE: que las plataformas tengan que financiar obras en lenguas cooficiales con una cuota incluida. También reclaman la obligatoriedad de ofrecer doblados en el catálogo los productos que tengan doblaje, y quieren que aquellas producciones internacionales que sean dobladas al castellano también se doblen al catalán, el euskera y el gallego. Se establecerían incentivos para hacerlo, proponen.

Además, las entidades quieren evitar que las plataformas ofrezcan en lenguas cooficiales películas y no series para ahorrarse costes, de forma que piden que las cuotas se contabilicen por horas. Otro punto que defienden es que la geolocalización del usuario de la plataforma permita que en la página principal de una plataforma aparezcan de manera preeminente las obras europeas disponibles en la lengua propia. También que se ofrezca la interfaz en catalán, euskera y gallego y que una vez elegido el idioma quede guardado como opción de audio y subtitulación por defecto. En cuanto a RTVE, reclaman que se obligue a difundir todos sus contenidos con opción doblada a las lenguas cooficiales, en particular la programación del canal infantil y juvenil y los contenidos de sus webs y aplicaciones. Para garantizar el cumplimiento de todo, quieren que se establezca un régimen sancionador claro que no lleve a las empresas a preferir pagar posibles multas.

Movilizaciones en la calle

Los portavoces de las diferentes asociaciones han remarcado la fuerza de la sociedad civil y no han descartado convocar movilizaciones en la calle como herramienta de presión. "En un estado democrático no se puede mantener el racismo lingüístico en los textos legales. Y en esta ley, es así", ha denunciado el presidente de Mesa pola Normalización, Marcos Maceira. En este sentido, el presidente de Kontseilua, Paul Bilbao, ha subrayado que "lo que está en juego es mucho". "Hablamos de igualdad, de derechos lingüísticos, de prestigio. La fotografía de hoy tendría que valer para que tracemos un camino para garantizar los derechos lingüísticos", ha reivindicado.

stats