Barça

Wojciech Szczęsny: ¿cómo pronunciar el nombre del nuevo portero del Barça?

La grafía polaca tiene una traducción bastante curiosa para los hablantes de raíz latina

Joan Laporta con Wojciech Szczęsny en el despacho presidencial del Camp Nou.
ARA
02/10/2024
2 min

BarcelonaWojciech Szczęsny ya ha firmado su contrato como nuevo guardameta del Barça. Este polaco de 34 años ha abandonado temporalmente la condición de futbolista retirado para atender a la llamada urgente del club azulgrana tras la grave lesión de Marc-André ter Stegen. El ex del Juventus disfrutaba del sol de Marbella cuando se le contactó desde Sant Joan Despí para que firmara al menos hasta el 30 de junio. Algo como Quique Setién con las vacas de Cantabria cuando aterrizó en el Barça tras la destitución de Ernesto Valverde. Esperamos que la apuesta de Szczęsny, que llega a la Liga por consejo de su amigo Robert Lewandowski, salga mejor que la del entrenador del 2-8.

El guardameta polaco llega al vestuario que dirige Hans-Dieter Flick con la intención de hacerse imprescindible bajo los palos en detrimento de Iñaki Peña, que ha jugado los tres enfrentamientos desde la lesión de Ter Stegen. Si sus planes se hacen realidad, mucha gente tendrá que pronunciar su apellido, que comienza con cuatro consonantes consecutivas y solamente tiene una vocal a la mitad. La prueba será especialmente dura para los narradores deportivos. Por eso en el ARA hemos hecho la consulta para resolver el enigma: ¿cómo se pronuncia correctamente Wojciech Szczęsny?

Andrzej Jarzyna, ciudadano polaco que vive en Barcelona desde hace varios años, explica que su idioma materno "es algo difícil" para la fonética catalana y castellana. En este sentido, se esfuerza por convertir la grafía polaca en sonidos reproducibles para personas que hablan lenguas románicas. El apellido Szczęsny invita a pronunciarlo Shchensne, es decir, con una sh seguida de una ch al principio de la palabra y un sonido similar a la e en el sitio de la y. En cuanto a la ę, Jarzyna afirma que equivale a la sílaba en con la n nasal. Lo acompaña con la siguiente grabación para que todo se entienda mejor.

Wojciech Szczesny amb la samarreta del Juventus

Más sencillo de pronunciar es el nombre de pila Wojciech. La w inicial es como una v inglesa, más vibrante que la del catalán central; la j, como ocurre con los idiomas balcánicos, suena como una y larga; el sonido ci, como si dijéramos chi, y la ch final como la j castellana. En resumen, apunta Jarzyna, algo parecido a Voichiej, aunque también se admite el diminutivo Voitek.

stats