Isona, Aran, Bruc: ¿qué nombres de lugares de Cataluña pondrías a tus hijos?
Los topónimos de valles, montañas y villas pueden funcionar como nombre propio para vincularse a un sitio especial
BarcelonaHay una tendencia entre los padres más modernos de poner nombres comunes vinculados a la tierra y la naturaleza, como Río, Hiedra, Isard, Aurora, Noche, Luna, Olmo, Balma, Arzo, Gaia o Mundo. Pero también hay quien opta por un nombre propio, por vincular al hijo con un lugar especial del país, sea por la sonoridad, sea por el vínculo con el territorio. Aunque no hay ni rastro de alguien que se llame Canigó, ¿no es un nombre magnífico? Como Isábena, Isóvol, Olopte... Los Pirineos son una gran fuente de antropónimos (nombres propios de personas) lindos, a lo que ayuda la belleza de los parajes. Suelen ser nombres que no tienen traducción en otras lenguas, y con particular sonoridad.
Algunos topónimos que también son nombres de persona originales provienen del santoral. Quirze, Llorenç, Boi y Salomó son menos típicos pero tienen un origen similar que Carme, Ferran o Pau, que también son nombres de villas (y no los hemos incluido). Hay santos como Tura, Vinyet, Lena, Afra u Onofre que dan nombre a capillas, fuentes, torres y ríos, pero no a ningún pueblo. Existe una gran variedad de combinaciones.
En este mapa hemos reseguido la geografía buscando nombres de pueblos o parajes que tengan un origen natural o histórico más allá del santoral –por ejemplo, las vírgenes encontradas, cuyo nombre proviene, etimológicamente, del entorno– y que, además, aparezcan en el Idescat como nombres que llevan al menos tres o cuatro catalanes.
Ainet
Ainet da nombre a dos pueblos del Pallars Sobirà, uno en el valle de Cardós y otro en Alins. Según elOnomasticon Cataloniae de Joan Coromines, es de los pocos topónimos de la zona que no es de origen iberobasco. O bien proviene del latín asinetum, que vendría del paraje donde se crían asnos, o bien de anetum, que es una hierba aromática. Hasta hace una docena de años no se utilizaba como nombre propio.
Alzira
Ciudad valenciana de la Ribera Alta. El nombre deriva del árabe, al-yazirat, que significa la isla. Hay quince, en Catalunya, según el Idescat.
Aneu
Viene del valle de Àneu, que es una subcomarca situada al noroeste del Pallars Sobirà, en lo alto del Noguera Pallaresa. El origen del nombre es incierto. Podría derivarse del Anabis, una de las ciudades de los iacetanos que citaba el geógrafo del siglo I Ptolomeo, o puede venir de la raíz vasca de la que viene el arándano, anabi. En el Idescat también aparece como Aneu. Pero no aparece Àreu, que es un término situado en Alins y que podría ser un nombre propio; sólo consta como Areu, en referencia al rey de Esparta.
Aniol
Es el nombre de dos pueblos de la Garrotxa: al norte (Sant Aniol de Aguja) y en la zona volcánica (Sant Aniol de Finestres). En cualquiera de los dos casos, se vincula a una orografía preciosa, aislada, verde, con pozas y saltos de agua recónditos. Etimológicamente, provendría del nombre griego Andeolus: la suma deandros (hombre, viril) y ol (enérgico).
Aran
Es el nombre de un valle y de una comarca situada al este de la región histórica de Gascuña, que forma parte de Occitania. Administrativamente es una entidad territorial singular de Cataluña y su nombre tiene un origen prerromano: viene del vasco, (h)arán, que significa valle. Por tanto, es el valle del Valle.
Ares
Hay varios enclaves llamados Ares: pueblos en el Maestrat y en el Alt Urgell, y el paso fronterizo de Coll d'Ares, en el Ripollès, y todos comparten que están en un paso de montañas. La hipótesis es que el topónimo viene deahora, que significa altar, porque los romanos hacían ofrendas cuando pasaban por un puerto de montaña.
Bruc
Es un nombre puesto a partir del 2010, cuando se estrenó una película sobre la leyenda del tamborilero, cuyo engaño fue clave para ganar una batalla de la Guerra de la Independencia en 1808. El pueblo y el cuello, situados a los pies de Montserrat, que hicieron retumbar el timbal cogen el nombre del arbusto del brezo. De esa raíz podría venir también el nombre propio de Brugués.
Coaner
Es un pueblo del Bages, cerca de los ríos Cardener y Cardona –que, por cierto, podrían compartir raíz con el cardasinarius (cardo de burro). Coaner vendría también de la naturaleza, de codice nigro, que significaba bosque oscuro, que es lo que se puede encontrar en las vertientes umbrías. Y sí, según el Idescat hay 23 personas que se llaman Coaner (y casi todas se conocen).
Creixell
Hay un núcleo con este nombre en el Alt Empordà y un pueblo de playa en la Costa Daurada, que toma el nombre del primero porque se entregó, el castillo y la señoría, a los dueños de Creixell por luchar contra los sarracenos. El nombre parece que podría venir de crecientes, crecimiento.
Elna
Es el nombre de una villa de la Cataluña norteña famosa porque acogió la Maternidad de Elna, donde un grupo de voluntarias crearon un cobijo y una sala de partos para las republicanas que escapaban de la Guerra Civil Española entre 1939 y en 1944. Nacieron 597 niños. La difusión de la memoria del sitio, especialmente después de la publicación del libro de Assumpta Montellà, ha hecho revivir el nombre propio Elna (y Nael). Al parecer, los romanos la llamaron Elna a partir del nombre griego Helena.
Erola
El topónimo viene del diminutivo deera, en el sentido de un pequeño plano en lo alto de una cima. Por eso es habitual, en nuestra geografía; da nombre a un refugio ripollés, a una capilla de la que viene el patrón de Viladrau e incluso a una playa del Alt Empordà. También hay un collado de Erola, que los más despiertos ya habrán intuido que deriva en Collserola.
Falgars
El riscal de Falgars está en la meseta del Cabrerès, casi mil metros por encima de la llanura de Bas. También hay un santuario de Falgars en la Pobla de Lillet, en la sierra del mismo nombre. Parece que el nombre provendría de los helechos que había. Hay una decena de mujeres llamadas Falgars.
Farners
Santa Coloma de Farners, o Farners de la Selva en época republicana, es la capital de la Selva. Según la etimología, el nombre es un derivado de harineros, en relación con los molinos que había en la zona, aunque también podría venir de farneus (fresno en latín), por la abundancia de estos árboles.
Foix
Es probable que las Foix del Penedès se lo digan por la Virgen de Foix, que es patrona de la comarca y está encaramada en un santuario donde antes estaba el castillo de Foix, que da nombre al pueblo, Torrelles de Foix. Si buscamos más toponimia, puede hacer referencia al desfiladero del río que nace en La Laguna y desemboca en Cubelles, y que acoge el pantano de Foix (aquí Foix vendría de focas, que significa fondal, garganta). O bien, más lejos, en la ciudad occitana de Foix, capital del Alto Languedoc (en este caso viene de fuscus, que es moreno, oscuro o de color).
Fortián
Es un núcleo de 700 habitantes del antiguo condado de Empúries. Parece que el topónimo viene del nombre propio latino Fortius, derivado a Fortianus. Seguramente cogió este nombre para diferenciarlo de lo que había habido antes del siglo X, Palol, un nombre que comparte con otros muchos pueblos del Empordà.
Garona
Nacido en el Vall d'Aran, es el único río de Catalunya que desemboca en el Atlántico. Podría tener origen del latín o protobasco, pero en todos los casos el nombre hace referencia al agua. Lo llevan cuatro mujeres.
Gleva
En nombres propios se utiliza como María Gleva, en referencia a la virgen del Santuario de la Gleva, en Les Masies de Voltregà. El milagro dice que un campesino encontró a la virgen bajo una gleba, que es un cepellón que, cuando se labra o se cava, se levanta entero porque está unido por las raíces de las hierbas.
Hug
Aparte de ser un pueblecito bonito, en Castellar de n'Hug se encuentran las fuentes del Llobregat, el nacimiento del río. Y podría ser que hug/uc tuviera que ver con ese accidente natural porque parece que viene del nombre latinonuce,que significa corriente, fuente. También podría ser más reciente y pertenecer al personaje histórico Hug de Mataplana.
Isona
Es el nombre de un antiguo pueblo del Pallars Jussà que hoy encabeza una agrupación de municipios, Isona y Conca Dellà. El origen viene de la latinización de la villa íbera de Aeso o Eso después de la conquista romana. El nombre se popularizó a raíz de un personaje de Ventdelplà, en 2005; en dos años se pasó de 0 a 58 bebés al año. Ahora hay un millar de Isones.
Lledó
Un pequeño puñado de mujeres toman el nombre de este municipio del Alt Empordà, entre Besalú y Figueres. El nombre podría venir del almez. También podría venir del latín lotone (lutus) o del nombre propio celta Lugdunum.
Meritxell
Hay una virgen con ese nombre en el santuario andorrano reconstruido por Ricard Bofill en Canillo. Ahora bien, la etimología del nombre de Meritxell es diversa: podría venir de María, podría venir de un protovasco que uniera mario y etxea (la casa de María) o podría venir de meridianus, convertido en mereo (mediodía), que se utilizaba para los pastos que están en la vertiente soleada de la montaña.
Montsant
El topónimo catalán viene del sentido que tenía el topónimo anbdalusino: la sierra del Priorat se llamaba Jabal al-barka, que significa montaña bendita y, con la reconquista, los cristianos lo tradujeron por montaña santa, mont sant (y la repoblaron de monasterios católicos).
Montserrat
La Moreneta la encontraron en este macizo de montañas redondeadas situado en el corazón de Cataluña, que alberga una abadía benedictina consagrada a aquella madre de Dios encontrada, llamada virgen de Montserrat. No hace falta señalar de dónde sale ese nombre, porque es del todo transparente: montañas con forma de sierra.
Norfeo
El topónimo es un derivado de Orfeo, héroe de la mitología griega, enamorado de Eurídice. En Cataluña da nombre a una península rocosa del Cabo de Creus que pertenece a Roses. Hay 8 Norfeus, en Cataluña.
Núria
El valle de Núria es un maravilloso enclave en el Ripollès, sólo accesible a pie o en cremallera. Su aislamiento ya le indica el origen del nombre, que podría venir de norra, que significa lugar entre valles (variante de Andorra). También podría venir del árabe nur/nuriah, que significa luz. Es entre estos valles donde se encontró a la virgen que da nombre al famoso santuario donde Macià firmó el Estatut de 1932. Es un nombre que desde los años 60 y 70 ha perdido una gran popularidad.
Oliana
El Idescat dice que hay cuatro personas que se llaman Oliana, como el pueblo del Alt Urgell y el primer embalse del río Segre. El nombre puede hacer referencia al cultivo del olivo.
Cuaro
Escondido en las montañas del Bages, entre Berga y la riera de Merlès, hay un pueblecito de 40 habitantes, la Quar, a los pies de una muela de roca donde se encuentra el santuario de la Quar. Éste es un nombre que llevan siete catalanas. Parece que el origen vendría del euskera, de roca roja, por el lugar donde está situado el templo.
Quer
Quer y quera se utilizaba en época medieval para referirse a una peña, una roca prominente, y tendría un origen céltico, con la raíz karr-, que significa piedra o roca. Por eso ha dado nombre a varias cimas, bosques, serrados, masías y ríos en diversas comarcas de Cataluña, como el Querforadat.
Queralt
Viene justamente de quer y alto, y da nombre al santuario de Santa María de Queralt, situado en lo alto de una sierra rocosa de piedra junto a Berga, cerca de la cueva donde se supone que encontraron la virgen y de donde toman el nombre las más de 3.000 mujeres que se llaman así. Queralbs sería piedra blanca... pero nadie se llama.
Tiana
El primer documento de este municipio del Maresme habla de Tiziana. Por eso el nombre podría provenir de alguna villa romana (Tito, Ticián, etc) o bien ser anterior. En cualquier caso, hay chicas que se llaman Tiana (pero todavía hay más Tizianes).
Tujiente
Hay tantas Tuixent (nombre oficial actual) como Tuixén, los dos nombres que ha tenido este precioso pueblecito de cuatro casas a los pies del Cadí.
Urgell
El topónimo llega a la comarca del Urgell procedente del antiguo condado pirenaico del Urgell. Según Coromines, el nombre, como tantos de esta zona, es prerromano y se relaciona con la naturaleza, con la presencia de agua: la raíz vasca ur(a) se sumaría a las lenguas ibéricas en la palabra gil, que significa agua quieta.