¿Los inmigrantes ponen en peligro la lengua?

2 min
Ambiente en una calle del centro de Sant Cugat

El ARA ha podido saber algunas de las preguntas que han respondido los habitantes de Sant Cugat, en el barómetro municipal que elabora el Ayuntamiento cada seis meses. "Sant Cugat debe ser una ciudad que acoja inmigración hasta el máximo de sus posibilidades?" Caramba. "¿Las personas inmigradas que delinquen de forma reincidente deberíamos volverlas a su lugar de origen?" Ya ves, tú. "¿Poner límites a una llegada de personas inmigradas es una política xenófoba?" Ostras. "¿Una elevada inmigración puede tensionar a los servicios públicos o poner en riesgo las tradiciones y la lengua de nuestro país?" Renoi y renoiet. Por suerte, no había ninguna pregunta sobre qué criada es más eficaz según el país de origen. Esto ya se puede preguntar en la cola del pez.

La primera parece hecha para que se pueda decir “no”. La segunda, para que se pueda decir "sí". Aunque cuando hablan de personas “inmigradas” entiendes que hablan de personas “no españolas”, por tanto, preguntan desde un marco mental (fronterizo) español. Para que nos entendamos: preguntan si hay que expulsar a delincuentes marroquíes, pero no castellanos, ¿no? La tercera parece hecha para que se pueda decir que no. Y la cuarta para que pueda decir que sí.

Me detengo en esta cuarta. ¿De qué tradiciones y lengua hablan? Cuando dicen "país", en este caso, quieren decir "Catalunya" (porque cuando hablan de expulsar, no hablan de expulsar de Catalunya, entiendo, sino de España). Se refieren al Págale, Juan, que se baila en la plaza del Monasterio, por ejemplo? Los niños de las escuelas públicas de Sant Cugat y sus alrededores, inmigrantes y autóctonos, han ido y van a bailarlo. Mi hija, y sus compañeros de clase inmigrantes, ya lo han hecho, por ejemplo. No por el baile, sino por los helados de antes del ensayo, que quede claro. Por lo que respecta a la lengua. ¿Cuál? ¿La catalana? Ay, madre mía. Los niños inmigrantes que acuden a las escuelas públicas de la zona (hablo por experiencia como madre, que fui, de Jaume Ferran y Clua) aprenden catalán y lo hablan con sus compañeros. Otra cosa es que haya, en Sant Cugat, mucha, mucha, mucha gente que no tenga ningún interés en el Págale, Juan y en el catalán. Pero de eso no se puede echar la culpa a los inmigrantes, lástima.

stats