Discriminación lingüística

Un cine niega el acceso al alumnado de un instituto porque la profesora se comunicó en valenciano

El Instituto Benicalap de Valencia acusa a la empresa Yelmo Cines de conculcar sus derechos lingüísticos, discriminándoles "por hablar valenciano"

Julio Peña y Alessandro Borrghi en 'El cautivo'
ARA
12/02/2026
2 min

ValenciaLos cines Yelmo Campanar de la ciudad de Valencia se negaron a permitir el acceso a una proyección de una película a un grupo de estudiantes porque la docente que solicitó la reserva de las entradas se dirigió a la compañía en valenciano y se negó a cambiar de lengua, tal y como le reclamaron reiteradamente los trabajadores de la compañía. Así lo denunció el pasado 28 de enero el consejo escolar del instituto del barrio de Benicalap mediante un comunicado y adelantó este jueves el diario Levante.

Según el escrito del consejo escolar, al que ha tenido acceso el ARA, el pasado día 17 de diciembre, una profesora del centro se dirigió a la empresa mediante su correo electrónico para realizar una reserva para un centenar de alumnos. Los estudiantes pretendían ver el filme El Cautivo, que narra parte de la vida del escritor Miguel de Cervantes, autor del Quijote, obra que estaba siendo analizada en clase. El día 8 de enero de 2026, la docente requirió más información y consultó sobre la posibilidad de realizar una proyección en horario matinal, petición que recibió como única respuesta del gerente de la empresa que le escribas en castellano porque no entiende el valenciano y el añadido de que sólo atendería la petición si ésta era formulada en castellano. Esta contestación se repitió en hasta otras cuatro ocasiones más, negándose, el gerente, que la interlocución por parte de la exhibidora la asumiera un trabajador que sí fuera competente en las dos lenguas oficiales en el País Valenciano. Por último, la proyección no se llevó a cabo.

El consejo escolar del centro valenciano ha criticado duramente la actuación de la empresa y ha resaltado que el gerente de la compañía ni siquiera contempló la posibilidad de usar alguno de los muchos traductores gratuitos que hay en la red –muy sencillos para cualquier comunicación escrita–, y que tampoco se disculpó por reclamar un cambio de reclamación. "Al contrario, nos conculcó los derechos lingüísticos, discriminándonos por el hecho de hablar valenciano", enfatiza el comunicado.

La comunidad educativa del Instituto Benicalap afirma estar "boquiabierta" por el trato recibido y sentir "estupor" para que una importante empresa cultural muestre "un desprecio tan grave" hacia la cultura e idiosincrasia de los valencianos y "haciendo patente un desconocimiento y una falta de sensibilidad".

Condena general

Entidades como Escola Valenciana han condenado la actuación de la empresa, han calificado de "inadmisible" su comportamiento y han exigido responsabilidades. También lo ha hecho la Plataforma por la Lengua que ha calificado la actuación de "ilegal".

El ARA ha intentado ponerse en contacto con la compañía para conocer su opinión sobre las críticas recibidas, pero hasta ahora no ha sido posible. Cabe destacar que Yelmo Cines es una empresa que recibe ayudas de diferentes administraciones estatales, entre ellas, la Generalitat Valenciana y el Instituto Valenciano de Cultura, tal y como puede comprobarse en su página web.

stats