La nacionalista ucraniana Iryna Farion, asesinada en Lviv

La ex diputada de ultraderecha era una de las figuras políticas más controvertidas de Ucrania

Olha Kosova
4 min
La nacionalista ucraniana de ultraderecha, Iryna Farion, en una imagen de 2013

Kiiv“A alguien que se llame Marickha nunca se lo diga Masha. Porque Masha es una forma que no nos pertenece. Que vaya a vivir dónde viven estas Masha", explica una delicada rubia de cincuenta años, señalando con su manicura una tarjeta con nombres. En este antiguo y polémico vídeo de antes de la guerra, Iryna Farion, profesora de lengua ucraniana y exdiputada del partido nacionalista de ultraderecha Svoboda [Libertad], habla a los niños de una guardería sobre la diferencia entre las formas rusas y ucranianas del nombre María. A los preescolares ucranianos que prefieren la forma rusa de su nombre les aconseja marcharse de su país.

Esta madrugada han atentado contra una de las figuras políticas de Ucrania más controvertidas y conocidas de la década del 2010. A pesar de los esfuerzos médicos, el disparo en la cabeza ha sido fatal. Su muerte deja muchas preguntas y teorías conspiratorias, la mayoría de las cuales apuntan a Rusia. Otros, sin embargo, suspiran con resignación y creen que este asesinato quedará para siempre como un encargo político sin resolver, porque Farion tenía suficientes enemigos dentro del país.

El presidente Volodímir Zelenski ha condenado el ataque. "Cualquier acto de violencia sólo merece condenarlo, y todos los responsables deben rendir cuentas", ha afirmado el presidente.

El tema de la lengua siempre ha sido sensible a Ucrania, y algunos ecos de estas discusiones han resonado durante la invasión a gran escala. Incluso durante la independencia de Ucrania, la lengua ucraniana se ha percibido como provinciana o campesina en muchas regiones, incluida la capital. Es un estereotipo impuesto por siglos de rusificación de Ucrania, un proceso que continuó durante el período soviético. Los políticos rusos a menudo tildan al ucraniano de dialecto y le niegan el derecho a existir como lengua independiente.

Para la mayoría de los profesores de ucraniano, familiarizados con la literatura, Rusia nunca ha sido un pueblo hermano. Los clásicos describen años de sufrimiento bajo la Rusia zarista, la represión durante la época estalinista, los numerosos decretos que prohibían el idioma, y el genocidio del Holodomor. Para ellos siempre ha sido una guerra por la identidad nacional que duró siglos. Iryna Farion fue una de las representantes más radicales e intransigentes de esta lucha, aunque a menudo sus métodos para promover la cultura fueron criticados.

Farion empezó a destacar en el escenario político ucraniano durante la presidencia de Yanukovich, como una reacción aguda de la sociedad en la política prorrusa de la época. Fue un período con una oposición débil, cuando muchos de sus líderes estaban encarcelados. “Los que no conocen el idioma son o bien políticamente sesgados o mentalmente retrasados. Entonces, ¿en cuál de los dos grupos se encuentra usted?”, declaró en el Parlamento en el 2012 dirigiéndose al primer ministro Mikola Azarov, que no sabía hablar ucraniano. A menudo se inventaba neologismos que se convertían en memes.

Incluso después de dejar la primera página política, las declaraciones de Iryna Farion siguieron siendo objeto de discusión y cancelación. Farion consideraba a la comunidad LGBT como antinatural y no creía en el feminismo, se oponía a las cuotas para mujeres en el Parlamento, que consideraba “una humillación de la dignidad humana” y sacaba pecho de haberse ganado su puesto sin ningún cuota. Farion despreciaba la cuestión de la igualdad de género e instaba a las mujeres a “aprender a resolver los problemas por sí mismas”. Sin embargo, explicaba que había rechazado el apellido de su marido y fue una de las primeras tres mujeres en la política ucraniana.

Crítica con los soldados rusófonos

Las críticas de Farion a los soldados rusófonos de la tercera brigada de asalto ucraniana y su llamamiento a mantener la disciplina en el ejército, que según ella implicaba el uso exclusivo del idioma ucraniano, causaron una reacción virulenta. “No puedo decirles ucranianos si no hablan el idioma ucraniano. Deberían llamarse a sí mismos rusos”, afirmó. Las declaraciones provocaron que los servicios secretos ucranianos (GBU) abrieran un proceso penal contra Farion en noviembre del 2023.

Sin embargo, uno de los seguidores de Farion en Crimea le expresó su apoyo a las redes, y ella lo republicó sin esconder los datos personales del seguidor. Poco tiempo después, las autoridades rusas de Crimea le detuvieron. Esto provocó protestas estudiantiles en su ciudad natal, Lviv, de habla tradicionalmente ucraniana, que exigían su destitución como profesora de lengua.

Como las declaraciones de Farion a menudo tenían el efecto contrario al deseado y dividían aún más la sociedad ucraniana, algunos sospecharon que ella y su partido trabajaban para la FSB, los servicios de inteligencia rusos. Uno de los argumentos fue el hallazgo de documentos que confirmaban que Farion formó parte del partido comunista durante la URSS. Para rechazar las sospechas, la política se sometió incluso a una prueba de polígrafo.

Sus amigos y seguidores han calificado estas acusaciones de absurdas y sugieren que se trata de una provocación planificada. Sidir Kiral, uno de sus amigos y profesor de lengua ucraniana, afirma que Farion era una verdadera patriota: “Era una persona extremadamente sincera y luminosa. Siempre era reconfortante e interesante estar cerca. Además, ha sido una de las pocas intelectuales de nuestro tiempo. La voz de la nación y una luchadora por Ucrania”.

stats