Música

Carlos Núñez: "Las liras que hemos utilizado las hemos reconstruido a partir de los petroglifos"

Músico. Actúa en el Palau de la Música los días 29 y 30 de diciembre

El músico gallego Carlos Núñez.
4 min

BarcelonaComo manda la tradición desde hace más de diez años, Carlos Núñez (Vigo, 1971) vuelve al Palau de la Música en Navidad, o más bien en Nochevieja. Esta vez el músico gallego hará dos conciertos con dos programas diferentes los días 29 y 30 de diciembre, a las 19 y las 21 h, respectivamente, dentro del Banco Mediolanum 26 Festival Mil·lenni. Vuelve, por tanto, a Barcelona, ​​"una ciudad moderna a la que le gusta la tradición", dice.

Hablamos hace dos años, también unos días antes de actuar en el Palau de la Música. Entonces todavía no habías publicado el disco Celtic sea (2023), un proyecto sinfónico encargado por Britanny Ferries.

— Conocimos a la gente de Brittany Ferries, que son estos barcos que unen todo el mar céltico desde hace 50 años. Eran agricultores de Bretaña que montaron una pequeña naviera para llevar sus productos por los países celtas. Luego pasaron a llevar también a personas y actualmente tienen tres millones de viajeros. En el fondo, son continuadores de la antigua tradición de las navegaciones por el mar Celta, que desde hace 10.000 años ha permitido expandir la cultura megalítica que tenemos en común, los dólmenes, los menhires, e instrumentos como las gaitas, o como las antiguas liras de los bardos que llegaban desde el Mediterráneo y se instalaron en el Atlántico.

Y para celebrar su 50 aniversario te propusieron hacer una sinfonía y un himno.

— Sí. Para hacer la sinfonía Celtic sea me he basado en el ritmo común de todos los países celtas, el bagpipe rhythm, que es un ritmo punteado de 6 por 8, casi como el ritmo deEl chico de la madre, algo más rápido. También tenemos un sistema de armonía de los antiguos bardos, que fue transcrito a finales de la Edad Media y recogido en el llamado manuscrito Ap Huw, en Gales. Los bardos, que se acompañaban con la lira y después con el arpa, tenían un sistema de armonía binario, que escribían con códigos de ceros y unos, como un código informático. Básicamente, es un sistema que se llamó también double tónico, la doble tónica, que fue descrito por antiguos escritores británicos como el contraste entre un día de cielo tapado y el momento cuando de repente aparece el sol entre las nubes con toda la luz y la energía positiva. El uno es la tónica, el sol, la calma, y ​​el cero significa la borrasca, la tensión, la inestabilidad. Es un sistema muy arcaico y muy moderno a la vez, porque te da muchas posibilidades de crear a partir de él. Y así es como hemos construido Celtic sea como un viaje por todas las músicas de los países celtas: de Irlanda y el oeste de Escocia a la costa norte de la Península Ibérica.

Para grabar el disco hizo réplicas de las liras atlánticas de la edad del bronce, ¿verdad?

— Sí. La gaita se conservó por tradición, pero en el Atlántico la lira se perdió. En cambio, hay países africanos en los que sí han continuado tocando la lira, lo que nos ha ayudado para ver la forma de tocar en una tradición viva un instrumento que se perdió en la historia atlántica. Las liras que hemos utilizado en el disco las hemos reconstruido a partir de los petroglifos, los grabados que nos han dejado en las piedras. Los arqueólogos dicen que esa gente que dejó a estos grabados hace 3.000 años, porque son liras de la edad del bronce, dibujaban las liras a tamaño real. Y esto se sabe porque junto a muchas de estas liras dibujaban escudos, y en los yacimientos han aparecido escudos del mismo tamaño que los dibujados. Esto les ha dado muchas pistas a los arqueólogos.

¿Y musicalmente cómo eran? ¿Qué tipo de tímbrica tenían?

— Bien, el siguiente paso era averiguar si utilizaban cuerdas de metal o de animal. El arqueólogo Barry Cunliffe nos decía que esta gente ya tenía la tecnología para realizar cuerdas de metal, porque trabajaban el oro con mucha precisión. De hecho, esta discusión todavía continúa con la edad media: cuando vas al Pórtico de la Gloria, de la catedral de Santiago de Compostela, la discusión es si las garras que salen eran de cuerdas de metal como Irlanda o de animal como en el mundo mediterráneo. Hay gente que cree que la tradición atlántica era con metal y que por eso en el Pórtico de la Gloria las higueras de los músicos aparecen con uñas largas, para poder tocar las cuerdas de metal. Y las cuerdas metálicas dan mucho sustain a estos instrumentos. Los hacen muy mágicos, muy evocadores para acompañar a la poesía.

Leyendo sobre el disco he descubierto elAlalá do Pindo, que describes como el Olimpo de los Celtas.

— Elalalá es un tipo de canción ad libitum, libre, sin compás, sin ritmo. Seguramente es de los estratos más antiguos que se conocen en la música de Galicia. alalá que fue transcrito, que pasó de la oralidad a la escritura, en el siglo XIX. Y venía del Pindo, es una montaña que está mirando al sol poniente cerca de Fisterra y donde tienes toda la sensación de estar en el fin del mundo. Estás mirando hacia el paraíso, la puesta de sol, estas islas imaginarias en el oeste...

El disco Celtic sea ¿estará representado en los conciertos de estos días en el Palau de la Música?

— Especialmente en el concierto del lunes 30, que es el tradicional concierto de Fin de Año. El del 29, en cambio, lo dedicaremos a villancicos. El día 30 haremos el repertorio de La Travesía, la gira que hemos hecho con Celtic sea, que nos ha llevado al Glasgow Royal Concert Hall, en Irlanda, en Estados Unidos... En todos estos lugares hemos ido enriqueciendo la sinfonía, aprendiendo nuevas melodías.

¿Qué puedes avanzar del repertorio navideño del domingo 29?

— Haremos villancicos catalanes, españoles e internacionales. Hemos aprendido muchísimo de todo este mundo de las canciones de Navidad. Cosas que yo no sabía, como, por ejemplo, que son la reelaboración de la reelaboración de las antiguas danzas con las que se celebraba el solsticio de invierno. Danzas circulares que se llamaron carolas. De ahí En Christmas Carol, el título en inglés del Cuento de Navidad de Dickens. En el Museo Arqueológico de Madrid conservan representaciones arqueológicas con la gente bailando estas danzas, que eran una especie de sardanas milenarias, digámoslo así.

stats