Uso del catalán

Cataluña 2070: ¿se hablará catalán o no?

Joan M. Serra radiografía el cruce histórico en el que se encuentra el uso del catalán, que ya es lengua minoritaria en su territorio

Imagen de archivo de un cruce en el centro de Barcelona.
25/11/2024
4 min

BarcelonaEl catalán está en un momento decisivo. Hace cincuenta años era la lengua mayoritaria en las calles de los territorios de los que es propia. Hoy sólo un tercio de los habitantes de los Països Catalans se expresa habitualmente en catalán y hay barrios metropolitanos donde prácticamente se ha extinguido. ¿Qué pasará dentro de cincuenta años? Ésta es una de las preguntas que se plantea el profesor de historia y geografía Joan M. Serra en El uso hablado del catalán (Publicaciones de la Abadía de Montserrat), un ensayo que asea la situación de la lengua, la radiografía a partir de las cifras y se atreve a proyectarla al futuro.

Uno de los aspectos más inusuales del libro es esta mirada hacia delante. A partir de las proyecciones demográficas de las instituciones oficiales, Serra traza tres futuros posibles para el catalán de cara a 2071 en función del volumen y la capacidad de integración lingüística de los inmigrantes, dado que el saldo vegetativo se mantiene negativo y en mínimos históricos. De hecho, en los últimos 10 años los Països Catalans han crecido con 1,1 millones de habitantes, la mayoría de fuera (la mitad de ellos son de habla castellana y la otra parte tienen otras lenguas maternas pero a menudo se integran al castellano).

De la situación actual hacia abajo

El ensayo plantea tres escenarios. En base a los actuales 14,5 millones de habitantes del dominio lingüístico, la hipótesis pesimista para la supervivencia de la lengua prevé que si la población crece hasta los 20,5 millones, dentro de cincuenta años puede bajar el uso del catalán hasta el 10-15%. Aparte del volumen migratorio y el fracaso de las políticas lingüísticas, querría decir que retrocede la transmisión del catalán dentro de las familias. Si ahora la mitad de matrimonios mixtos se decanta por el catalán y el otro por el castellano, este dato podría decantarse por el castellano, "una situación que no se puede descartar", observa Serra, teniendo en cuenta que sólo entre el 5 y el 25 % de los menores de 25 años de las áreas metropolitanas habla habitualmente catalán.

En la hipótesis optimista, en cambio, se ralentiza el ritmo migratorio (nos quedamos a los 17,5 millones de habitantes) y se incorporan al catalán los hijos y nietos de los recién llegados, "tal y como ha ocurrido con la inmigración que llegó a los años 50, 60 y 70, de los cuales se estima que una cuarta parte de sus nietos se identifican con el catalán". Así se mantendría el uso del catalán entre el 40 y 45% de hablantes (en cifras absolutas, habría más de 7 millones de catalanohablantes), pero Serra ya no va más allá. "El catalán no volverá a ser la lengua mayoritaria de los Països Catalans como hace cincuenta años, pero sí debemos conseguir que sea la lengua de identificación nacional y la lengua de intercambio social en el espacio público", afirma.

Gana el bilingüismo

La hipótesis intermedia, la caída del actual 41,5% de hablantes de catalán en todo el dominio hasta el 20-25%, "sería la más plausible, si seguimos como ahora, a la espera de que haya una reacción social ", opina Serra. Eso sí, visto el crecimiento demográfico actual, el incremento de los catalanohablantes debería pasar sin duda por el crecimiento de los hablantes bilingües, que en casa pueden tener otra lengua familiar y, fuera, en ciertos entornos, utilizan el catalán. De hecho, desde 1970 cae el número de personas que consideran que el catalán es su única lengua.

Por eso Serra señala que debe convertirse el catalán en la lengua "necesaria" y "no connotada" en el espacio público, porque "el bilingüismo tiene un punto de inestabilidad que se puede decantar fácilmente según el medio social donde viva o las convicciones personales que le motiven". Es decir, cuando pasamos a la práctica, o bien se habla catalán o se habla castellano, y el catalán ahora mismo suele salir perdiendo. Por ejemplo, según elEstudio sociolingüístico del alumnado de sexto de primaria de 2022 hay una mayoría de jóvenes (el 34,2%) que se definen como bilingües. Ahora bien, cuando hablamos de usos, de estos bilingües un 40% se coloca en el grupo que habla más castellano y sólo un 8% se coloca en el de hablantes de catalán. El entorno condiciona el uso de la lengua.

Evolució de les llengües
En percentatge

Parlants de gal·lès

Parlants de català

90

90%

80

70

60

54,4

55

50

44

43,5

40

38

40-45 (A)

36,8

33

30

26

20

20-25 (B)

19,1

26%

10

10-15 (C)

0

1800

1970

1981

2018

2050

2070

1920

A: Si arribem als 17,5 milions d’habitants

B: Si arribem als 19 milions d’habitants

C: Si arribem als 20,5 milions d’habitants

Parlants de gal·lès

Parlants de català

90

55

54,4

44

38

43,5

A

33

26%

36,8

26

B

19,1

C

1970

1800

2050

2070

1920

A: 40-45% Si s'arriba als 17,5 milions d’habitants

B: 20-55% Si s'arriba als 19 milions d’habitants

C: 10-15% Si s'arriba als 20,5 milions d’habitants

Parlants de gal·lès

Parlants de català

90

55

54,4

44

38

43,5

A

33

26%

36,8

26

B

19,1

C

1970

1800

2050

2070

1920

A: 40-45% Si s'arriba als 17,5 milions d’hab.

B: 20-25% Si s'arriba als 19 milions d’hab.

C: 10-15% Si s'arriba als 20,5 milions d’hab.

¿El galés, un caso hermano?

Serra rechaza "el exceso de optimismo" cuando se compara el catalán con otras lenguas medias como el sueco o el danés por motivos demográficos y defiende que las comparaciones más cuidadosas deben ser con lenguas que han sido minorizadas, como el frisón o el letón, donde siguen batallando por la lengua 30 años después de la independencia. Y, en concreto, se centra en el galés. "Es un caso similar al nuestro de dominación política, de industrialización temprana que conlleva unas inmigraciones y unos matrimonios bilingües que siguen hablando inglés, y una oficialización de la lengua ajena. Incluso los inmigrantes irlandeses abandonaron el gaélico para adaptarse al inglés, como aquí ocurre con el castellano", explica Serra.

El profesor hace un paralelismo de la evolución del galés y el catalán, con estimaciones de hablantes del pasado y con una proyección de futuro. Y este ejercicio coincide con la anterior proyección demográfica: el porcentaje de catalanohablantes se situaría en el 20% dentro de 50 años. "El País de Gales llega en 1980 a un estancamiento de hablantes y no se han movido, que es lo que nos está pasando a nosotros ahora. En cincuenta años hemos pasado de 5,4 millones de hablantes en los Països Catalans a 5,8; es un incremento ridículo", avisa Serra. Veremos si las próximas encuestas de usos lingüísticos en Catalunya, que se publicarán a principios de 2025, certifican este camino. "Los procesos de sustitución son rapidísimos, y lo vemos en las aulas de los institutos de Alicante-Elx", alerta el profesor.

Cuánta gente habla catalán

Joan M. Serra también desciende al detalle para cuantificar una pregunta muy sencilla, pero a la vez difícil de responder: ¿cuánta gente habla catalán? No es sólo por falta de datos comparables y recientes en todos los territorios de habla catalana. La cuestión también es qué entendemos por saber catalán y qué entendemos por hablarlo (es decir, ¿es tener la capacidad o realmente hacerlo?). Según el INE, un total de 11.295.652 personas de los Països Catalans declaraban saber hablar catalán bien o con dificultad, en 2021. Ahora bien, Serra rebaja el "cofoísmo" de los 10 millones de hablantes potenciales dentro del dominio lingüístico (eso sería un 72% de los habitantes) porque realmente sólo un 41,5% de los ciudadanos de los Països Catalans se consideran catalanohablantes habituales. Por tanto, la cifra de catalanohablantes habituales es de 5,8 millones de personas. De ellos, un 80% que la tienen como única lengua propia y un 20% que se consideran bilingües.

stats